98631, RE: Тюркские и иранские языки Послано guest, 02-04-2013 10:13
...и >поговорка "Незваный гость хуже татарина", сравнивавшая >незваного гостя, говоря на сегодняшнем языке, с солдатом, >определенным на постой, превратилась в предмет национальной >розни.
Все верно – «татары» в перечнях военнообязанных, русских документов 17 века – «военнообязанные запаса». Таким образом, поговорка "незваный гость хуже татарина" подразумевает, навязываемого властью - в срочном порядке (войны, например) – служилого постояльца.
|