Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: spread – распространение
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5612
5612, RE: spread – распространение
Послано pl, 02-05-2016 10:04
spread – распространение, растяжение; простор; ширина крыльев; расстилать, развертывать; намазывать

spread (v.) (из староанглийского «sprædan» - распространять, растягивать); из протогерманского *spreit-; из PIE корня *sper- (4) – разбрасывать, разбрызгивать
c. 1200, "to stretch out, to lay out; diffuse, disseminate" (transitive), also "to advance over a wide area" (intransitive); probably from Old English sprædan "to spread, stretch forth, extend" (especially in tosprædan "to spread out," and gesprædung "spreading"), from Proto-Germanic *spreit- (cognates: Danish sprede, Old Swedish spreda, Middle Dutch spreiden, Old High German and German spreiten "to spread"), extended form of PIE root *sper- (4) "to strew" (see sprout (v.)).

sprout (v.) (давать ростки, побеги); староанглийское «-sprutan»; из протогерманского *sprut-; из PIE *spreud-, из корня *sper- (4) – разбрасывать, разбрызгивать
Old English -sprutan (in asprutan "to sprout"), from Proto-Germanic *sprut- (cognates: Old Saxon sprutan, Old Frisian spruta, Middle Dutch spruten, Old High German spriozan, German sprießen "to sprout"), from PIE *spreud-, extended form of root *sper- (4) "to strew" (cognates: Greek speirein "to scatter," spora "a scattering, sowing," sperma "sperm, seed," literally "that which is scattered;" Old English spreawlian "to sprawl," sprædan "to spread," spreot "pole;" Armenian sprem "scatter;" Old Lithuanian sprainas "staring, opening wide one's eyes;" Lettish spriežu "I span, I measure"). Related: Sprouted; sprouting.

1675:
To SPREAD (spreden, Belg., sphreeden, L.S., spraeden, Dan, spreeden, Du.) – разбрызгивать, расширять, открывать
To SPROUT (Spryttan, Sax., sproyte, Belg., spressen, Teut.) – распускаться (о почках)

1826:
SPREAD, v., n. – расширять, растягивать, рассеивать, разбрызгивать, покрывать; D. “sprede”; Swed. “sprida”; S. “spredan”; B. “spreyden”; T. “spreten”; G. “breid, breit” – широкий
SPROUT, v., n. – давать почки или ростки; G. “sprotta”; Swed. “sprota”; D. “sproyte”; B. “spruuten”; S. “spreotan”; T. “prossen”

В основе – распереть, так же – расправить
РСПРТ – (R) SPRT – SPRD

РСПРВТ – (R) SPRVT – SPRU (Y) T

Далее, отсюда «broad» - широкий, т.е. русское «переть»; соответственно и «спрут» - восьминог, кальмар. Причем, совершенно нет объяснеия, откуда это слово взялось в русском языке.
Вот, нашел:
Слово "спрут" скандинавского происхождения. Норвежцы и датчане обозначают им (sprute или blekksprute) гигантских головоногих.
http://animalkingdom.su/books/item/f00/s00/z0000072/st029.shtml


Шпроты:
Шпроты `Этимологический словарь русского языка`
шпроты Заим. в XIX в. из нем. яз., где Sprotten — того же корня, что и Sproß — «потомок, отпрыск», производное от sprießеп — «расти» (ср. также родственное spritzen — «брызгать»). Значение «шпрот < маленькая рыбка, молодь».

Лат. – Sprattus (очевидно – позднее). А слово «spritzen» - отнюдь не родственное, это русское «разбрызгать, расбрызжу, спрысну»; РСБРЗГТ (ЗЖ) – (R) SBRZGT – SPRZT – SPRTZ; сюда же «spray», «spring», «syringe»

Встречалась, так же этимология от нем. «shrott» - отходы, мелкие куски