5632, RE: stamp – печать Послано pl, 09-05-2016 18:59
stamp – печать, марка, штамп; штамповать, топать, см. «step», «top», «dumb», «tramp», «stupid»
stamp (v.) (староанглийское «stempan» - забивать (заряд) в мортиру); из протогерманского *stamp-; из назальной формы от PIE корня *stebh- поддерживать, закреплять место Old English stempan "to pound in a mortar," from Proto-Germanic *stamp- (cognates: Old Norse stappa, Danish stampe, Middle Dutch stampen, Old High German stampfon, German stampfen "to stamp with the foot, beat, pound," German Stampfe "pestle"), from nasalized form of PIE root *stebh- "to support, place firmly on" (cognates: Greek stembein "to trample, misuse;" see staff (n.)).
1675: To STAMP (stampen, Belg., stamper, Dan.) – бить землю ногами
1826: STAMP, v. – бить ногами, метить ударом, выражать настроение, бить; G., Swed. “stappa, stampa” – шагнуть на, вбить, бить диких животных палкой; D. “stampe”; B. “stampen”; T. “stampfen”; It. “stampare”; Sp. “estampar”; F. “estamper, etamper”
Топаю – затопаю, так же – ступаю (стопа); З (С) ТП – ST (M) P
Топать `Толковый словарь Ефремовой` несов. неперех. 1) а) Ударять ногой или ногами об пол или о землю. б) Производить такое действие при выражении сильного чувства. 2) Передвигаться, тяжело ступая. 3) разг.-сниж. Идти (обычно при указании уйти).
Фасмер: топать аю, сербохорв. то̏по̑т "топот", топо̀тати "топать", словен. topòt, род. п. topóta "топот, стук". Связано чередованием гласных с тепу́ (см.), болг. те́пам "топаю, бью". Звукоподражательное. Ср. лит. tарšt, межд. "шлеп, хлоп", tàpšterėti "хлопнуть", лтш. tара, tарu, межд. "топ, топ!", tарât "шагать, топать", лит. tарuоti – то же; см. М. – Э. 4, 130; Ильинский, AfslPh 28, 457. Аналогично ср. фин.- уг. tар, самодийск. tар- "бить, толкать"; а также тюрк.: кыпч., тат., казах. tарtаmаk "топать", tар, tар!, межд.
Ступать `Толковый словарь Ефремовой` несов. неперех. 1) а) Ставить ногу куда-л. б) Опираться всей тяжестью тела на ногу. 2) Шагать, идти. 3) Входить, попадать куда-л., оказываться где-л.
Фасмер: ступать аю, ступить, -плю́, укр. ступа́ти, ступи́ти, др.- русск. ступити, ст.- слав. стѫпити πατεῖν (Супр.), болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словен. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чеш. stoupati, stoupiti, слвц. stúраt᾽, stúрit᾽, польск. stąpać, stąpić, в.- луж. stupać, stupić, н.- луж. stupaś, stupiś. Родственно – расширение на - р- – греч. στέμβω "топчу, жестоко обращаюсь, хулю", στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.- исл. stарра "трамбовать, толкать вниз", д.- в.- н. stampfôn "трамбовать" (с и.-е. -b-), греч. ἀστεμφής "несокрушимый" (с и.- е. – bh -);
Сюда же и «тупой»
Так же – эстамп, штемпель, тамбурин
|