Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Morpheus – Морфей
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1525&mesg_id=7056
7056, RE: Morpheus – Морфей
Послано pl, 22-08-2017 16:06
Morpheus – Морфей, бог сна.

Morpheus (имя бога сна у Овидия, сын Гипноса (сна), дословно – делатель формы); из греческого «μορφή» - форма, облик, фигура, особенно фигура совершенных форм; из PIE *merph-, греческого корня, означающего форму.
Надо отметить, что этимологи затрудняются объяснить, откуда слово «μορφή». А, меж тем, все это опять нас приводит к корням «мр» / «нр», т.е. «нора» (нарою) и связано со смертью. Неистребимое желание жить, породило миф о воскрешении Христа, по аналогии с постоянно умирающим Солнцем и природой, но и постоянно возрождающимися.
Вейсман: μόρος (корень μερ) – судьба, жребий, ос. смерть; μοίρα – часть, доля, удел; часть земли, область, владение (вот откуда «mark», «merchant» и, частично, – «Mercury»), партия, в пер. – почет, значение; должная часть; судьба, рок, определение судьбы и абс. смерть; Μοιρα – богиня судьбы и смерти, судьба, лат. Parca (Hom. - Клото (греч. Κλωθώ, «Пряха») — прядущая (нить жизни), Лахесис, также Лахеса (греч. Λάχεσις, «Судьба», «дающая жребий») — определяющая судьбу. Лахесис наблюдала за родами Лето, Атропос, также Атропа (греч. Ἄτροπος, «Неотвратимая») или Айса — неумолимая, неотвратимая участь (смерть). Перерезающая нить. Согласно «Гимну Мойрам» Софокла, дочь Ночи (в варианте «Айса», в котором её также упоминает Алкман). Упоминается как Айса в оракулах Сивиллы; по «Википедия» (русс.)); μοίράω – делить, разделять; μείρομαι – получать по жребию, получать в удел; εϊμαρται – суждено, определено судьбой, суждено быть; μορφή – вид, образ, наружность, красота; μορφόω – образовывать, давать форму; принимать образ, вид; μόρφωμα – образ, вид; μόρφωσις – образование, изображение, образ, вид, позд. Н.З.; μορφώτρια – дающая образ.

Вероятно, речь идет о посмертных масках. «Википедия» (русс.): Посмертная маска — слепок из гипса или другого пластичного материала, снятый с лица умершего.Первоначальный слепок служил как форма для отливки посмертной маски из золота, бронзы и т. д. В древности, когда техника бальзамирования не позволяла сохранить лицо, при погребениях на лицо умершего накладывали погребальные маски из золота, дерева и т. п. Этот обычай существовал у многих народов и часто эти маски имели мало сходства с лицом умершего. С развитием скульптуры посмертные маски стали снимать как подготовительный материал при изваянии статуй, бюстов и надгробий. Т.е. в основе слово «мертвый, умереть» - МРТ – МРΘ – МРФ – μορφή. В латыни «посмертная маска» – «imagines maiorum» (изображение предков, т.е. «умерших», хотя за счет «i» - «j» это слово относят к корню «мг» / «мщ», кстати, «мощи», не от «умерший»?). Сюда же и слово «морда»; Даль: выдавшаяся часть головы со ртом, верхняя и нижняя скулы. Интересно, у Фасмера: греч. βλωθρός "высоко поднявшийся" (т.е. «μπ» - «μβ» - «β»), т.е. та же «морда» - МРД – ΜΠРΘ – ВРΘ),

Фасмер считает это заимствованием: заимств. из ир. *mǝrǝδa-, ср. авест. ka-mǝrǝδa- "голова", собственно "что за голова, отвратительная голова"; родственно др.- инд. mūrdhán- м. "лоб, голова, вершина, верхушка", англос. molda "голова" (уже такое направление заимствования крайне странное). СРЯ XI – XVII, 9: Мордъ (моръдъ) – убийство, мордовати – бить, мучить, истязать, мордерца – убийца (ср. фр. «maraudeur» - смерть + деру - Дунаев), мордати – кривляться, гримасничать (μωκίζων), моркати, мредати (ср. с «морда» - Дунаев, собственно, смерть искажает лицо человека, моркати, ср. с «морщить», см. «morse»; Горяев: ст. сл. мрътиб мрѣти, мьрѫ, лат. «mori» (ср. с «maiorum» - Дунаев), санскр. mar, marati, mrijati, интересно арм. meranil, marh, mah (mors), (ср. «мощи» - Дунаев), гр. (μ) βροτός, лат. mortalis, mortuus. Так же «мора» - мучительный сон, когда призрак душит человека, кошмар, тяжелое переживание, мука, цслав. и русское «мора»; по народным поверьям – фантастическое существо женского рода, которое ночью, при свете луны прядет недопряденную женщиной пряжу (чем не «древнегреческая» Мойра?), сюда же – кикимора – род домового, который по ночам прядет (ср. «инкуб», англ. «incubus», т.е. «ночь» + «вяжу» - НЧВЖ – NCBS, лат. «incubus» (производят от «incubare» - лежать сверху, «Википедия» (en.) – Дунаев), ср. с ирл. morrigein lamia – королева духов, с др. – сев., др. – в. – нем., др. англ. mara – кошмар («nightmare» - англ., «саuсhеmаr» (фр.), привидение, нов. - в. – нем. Mahr – ночное удушье. В славянском фольклоре – Мора, Морава, Мара, Марен, Марой, Марок (болг.). ЭССЯ 19, 213.
Наверное, стоит добавить и Марью-Моревну (у Толкиена – Мордор, т.е. «земля смерти»).
Так что «метаморфоза» - μεταμόρφωσις («metamorphosis») из «μετά» (нет этимологии) - после + «μορφή», тоже связано со смертью (собственно, логично, скажем метаморфические породы получаются «посмертно»). Прим. Относительно «μετά» (Вейсман): одного корня с русс. между (ср. «мета» - Дунаев), ср. μέσος, лат.medium, см. «middle» (переход «ж» - «ς, σ» - θ – ð – d – t) – между, среди, с, сообща, после, за (следование во времени и пространстве); μετά τόν θανοντα (после смерти), μεθ’ ήμέραν – после рассвета (ср. «ήμέραν» с «сумерки» и «рано»).

Но, к Морфею. «Википедия» (русс.): Морфей (др.- греч. Μορφεύς — «формирователь», «тот, кто формирует <сны>») — бог сновидений в греческой мифологии. Так что, с одной стороны Морфея можно рассматривать просто, как «смерть» - СМРТ – (Σ) МРТ – Μορφεύς, а с другой – провести аналогию с Христом. Умер + бог, т.е. МРТ + дею – θεός – (θ – ф), МРФ, или как бога, который дает смерть; кроме того, δέος – боязнь и так же δέα – вид, взгляд, зрелище (т.е. «вид» - ВД – (В) Δ).
Прим. отец Морфея – Гипнос; «Википедия» (русс.): Гипнос (др.- греч. Ὕπνος, «сон») — в древнегреческой мифологии персонификация сна, божество сна, сын Нюкты и Эреба (отсюда и «гипноз» (англ. «Hypnos», «hypnosis»); “Wiktionary”: из «ὕπνος» - сон; Из Proto-Hellenic *húpnos, из Proto-Indo-European *súpnos (“dream”), from *swep-. Cognates include Latin somnus, Sanskrit स्वप्न (svápna), Old Armenian քուն (kʿun), Old English swefn (English «sweven») and Russian сон (son). С точки зрения этимологов в основе – «сопеть» (звукоподражательное) – «сопнуть», ср. «успение»; Фасмер: сон род. п. сна, диал. во снях "во сне", из др.- русск. въ сънѣхъ, укр. сон, род. п. сна, блр. сон, род. сна, др.- русск., ст.- слав. сънъ ὕπνος , болг. сън, сербохорв. са̏н, род. п. сна̏, словен. sǝ̀n, род. п. snà, чеш., слвц. sen, польск. sen, род. п. sna, в.- луж. són, род. п. sоnа, sna, н.- луж. soń ж., род. п. sni. Праслав. *sъnъ из *sърnъ, родственного *sъраti (см. спать), а также лит. sãpnas "сон, сновидение", sãpnis – то же, лтш. sapnis "сновидение", др.- инд. svápnas "сон, сновидение", авест. χvafna- (м.) – то же, арм. kΏun, греч. ὕπνος м. "сон", лат. somnus – то же, тохар. А ṣpäm, В ṣpäne "сон", др.- исл. svefn, ирл. súan, алб. gjumë. Ср. также лат. somnium "сон", греч. ἐνύπνιον, др.- инд. svápnyam, др.- русск., ст.- слав. съниѥ "сновидение". •• <Сюда же далее греч. гомер. ὕπαρ "пророческое сновидение", хетт. šuрраrii̯а - "спать", которые образуют с перечисленными формами гетероклитическую основу на -r/-n; – Т.>. Греческое «ϋπνος» = сопну – СПН – (Σ) ПΝ, а вот русское «сон» никак не выводится из «сопну», хотя есть такое построение: Сон (< сънъ) из *sъpnъ после упрощения сочетания согласных pn > н (ср. подобный фонетический процесс в кануть). Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004. Ну, да, Фасмер слово «кануть» выводит из «капнуть» (без всякого, замечу» основания, а почему не из «кину»? Это абсолютно другая этимология, через «тык»). Вероятно, русское слово «сон» надо сближать с ст.- слав. съниѥ "сновидение" (ср. так же «сень», «осень», т.е. к «сую, суну», см. «young», позднее - сени); но, ведь и сон – то же. Во сне приходит озарение, т.н. «вещие сны». Сюда же и «знаю», ср. «осенить», т.е. появиться (о мысли, догадке) внезапно, т.е. во сне. Другим источником, может быть «сосу» - «сосну», младенцы после кормления засыпают (ср. «соснул» - «заснул», «снулый»).