Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Аround, round
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1&mesg_id=115
115, RE: Аround, round
Послано guest, 18-07-2013 06:28
around – вокруг

around (adv.)
c.1300, "in circumference," from phrase on round. Rare before 1600. In sense of "here and there with no fixed direction" it is 1776, American English (properly about). Of time, from 1888. To have been around "gained worldly experience" is from 1927, U.S. colloquial.

round (v.) (делать круг)
late 14c., "to make round," from round (adj.). Meaning "to approximate a number" is from 1934. Related: Rounded; rounding.
round (n.) (шар, любое сферическое тело)
early 14c., "a spherical body," from round (adj.). Cf. Dutch rond, Danish and Swedish rund, German runde, all nouns from adjectives. Meaning "large round piece of beef" is recorded from 1650s. Theatrical sense (in phrase in the round) is recorded from 1944. Sense of "circuit performed by a sentinel" is from 1590s; that of "recurring course of time" is from 1710. Meaning "song sung by two or more, beginning at different times" is from 1520s. Golfing sense attested from 1775. Meaning "quantity of liquor served to a company at one time" is from 1630s; that of "single bout in a fight or boxing match" is from 1812; "single discharge of a firearm" is from 1725. Sense of "recurring session of meetings or negotiations" is from 1964.

round (adj., adv.) (кружащийся, вращающийся)
late 13c., from Anglo-French rounde, Old French roont, probably originally *redond, from Vulgar Latin *retundus (cf. Provençal redon, Spanish redondo, Old Italian ritondo), from Latin rotundus "like a wheel, circular, round," related to rota "wheel" (see rotary). In many uses it is a shortened form of around. The French word is the source of Middle Dutch ront (Dutch rond), Middle High German runt (German rund) and similar Germanic words.

Этимология – происходит из «вульгарной» (на самом деле «вольный говор» - vul + gar) или «народной» латыни. От слова «retundus», которое, в свою очередь от латинского «rotundus» - в форме колеса, круга. Это слово имеет отношение к слову «rota» - колесо.

На самом деле – в основе корень «вр» - вращать, врать, ворот, ворота, воротить. Дверь, двор. Да, кстати, военное слово «рота» к этому делу никакого отношения не имеет. В основе корень «рд» - орда, род, ряд.