Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Аttempt - попытка, проба
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1&mesg_id=138
138, RE: Аttempt - попытка, проба
Послано guest, 29-07-2013 01:12
attempt – попытка, проба.

attempt (n.)
1530s, from attempt (v.). Meaning "effort to accomplish something by violence" is from 1580s, especially as an assault on someone's life.

attempt (v.) (из старофранцузского «attemper» - пытаться; из латинского «attemptare» - пытаться.
late 14c., from Old French attempter (14c.), earlier atenter "to try, attempt, test," from Latin attemptare "to try" (cf. Italian attentare, Old Provençal, Portuguese attentar, Spanish atentar), from ad- "to, upon" (see ad-) + temptare "to try" (see tempt). Related: Attempted; attempting.

tempt (v.) (искушать, соблазнять, проверять)
early 13c., from Old French tempter (12c.), from Latin temptare "to feel, try out, attempt to influence, test." Related: Tempted; tempting in the sense of "inviting" is from 1590s.

И в который раз зададимся вопросом – а в латыни откуда?

Словарь Любоцкого:
tempto, -are 'to feel, test' (P1.+; also tentare)
Derivatives: pedetemptim 'cautiously' (P1.+); attemptare (-≪/-) 'to lay hands on,
attack' (Pac.+), pertemptare (-nt~) 'to try out, feel all over' (Ter.+).
Pit. *t(e)mp-to- 'touched'.
PIE *t(e)mp-to-. IE cognates: see s.v. templum.
Probably an iterative based on a ppp. *tempto~. This presupposes a verb meaning 'to
touch, feel', for which the root *temp- 'to stretch' seems a good candidate.
Szemerenyi 1995: 414 reconstructs an iterative *temb-ita- to the root *(s)temb- 'to
shake violently', which is less likely formally, see the discussion s.v. temnd.
Bibl.: WH II: 662, EM 681, IEW 1064f, Leumann 1977: 501, LIV *temp-. ->
templum
Здесь присутствует попытка вывести это слова из корня *temp – тянуть, стягивать. Понятно, что здесь замена «н» - «m». Вот только никак не объясняется окончание «t» или «are».

Давайте попробуем по-другому и разобьем слово на две части: «tem» + «pt» (r). И тогда все замечательно объясняется. Первая часть – тянуть, вторая – пытать (пытал) при замене «л» - «r». ТЯНУ + ПЫТАЮ (Л) – ТНПТ(Л) – замена «н» - «m» и «л» - «r» - TNPTL – TMPTR – temptare. Полное слово «ad» = «до». ДОТЯНУ + ПЫТАЛ – замена «д» - «t» - TTMPTR - attemptare.