Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: arduous – трудный
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1&mesg_id=7059
7059, RE: arduous – трудный
Послано pl, 25-08-2017 16:41
arduous – трудный, см., «hard», «horda», «tall», «trade», «travel», «vertical»;
arduous (adj.) (из латинского «arduus» - высокий, трудный, труднодостижимый); из PIE корня *eredh- высокий; ortho- (словообразующий элемент, означающий «прямой, вертикальный, прямоугольный, постоянный, истинный, правильный»); из греческого όρθο - , корня из «όρθός» - прямой; (Sanskrit urdhvah "высокий, отвесный", Latin arduus "высокий, трудный" Old Irish ard "высокий"). Дворецкий: arduus, a, um: 1) крутой, отвесный; 2) высоко поднимающийся, высокий; 3) трудный, тягостный, тяжёлый;
1828: ARDUUS – высокий, крутой, трудный; из άρδην – высокий, на высоте, поднять наверх, высоко, в пер. до основания, совершенно (Вейсман); из Goth. “hard” – трудный; Вейсман: άρτίος – складный, стройный, надлежащий, совершенный; о числах – равный, четный; όρθός – прямой (в вертикальном направлении), стоящий прямо, поднятый вверх; подымать вверх; прямой (в горизонтальном направлении); истинный, верный, правильный; прямо, правильно (όρθώς).
Здесь несколько русских слов.
1) Верчу – верх – ВРЧ – (В) РΘ – άρδην, όρθός;
2) Ряд (к «рою» - «рыть») – РД – РΔ (Т) – άρδην, άρτίος;
3) Труд (к «отрою, отрыть») – ТРД – (T) РΔ.
Географически, сюда Арденны («Википедия» (русс., en;): Ардéнны, Ардéннские горы, Ардéннский лес (лат. Arduenna Silva, валлон. Årdene, нидерл. и люксемб. Ardennen, фр. Ardennes, Ardenne) — горная система и край обширных лесов в Бельгии, Люксембурге и Франции.; регион получил свое название от обширных древних лесов, известных, как «Arduenna Silva» в римский период, «Arduenna», вероятно, это гэльское слово, родственное бритонскому «ardu-» и валлийскому «ardd» - высокий, так же латинскому «arduus» - высокий, труднодоступный; вторая часть – из кельтского *windo-, как в валлийском «wyn/wen» - справедливый, благословенный, т.е. «высоты с благословенным лесом»; на мой взгляд – просто «юс» в конце, либо «тяну», т.е. «верх» + «тяну»). Лес там тянется именно по верху, особенно это заметно в долине Мааса, где скалы обрываются прямо в реку. Вероятно, сюда и китайский Ордос. О́рдос (кит. трад. 鄂爾多斯沙漠, упр. 鄂尔多斯沙漠, пиньинь: È'ěrduōsī Shāmò) — пустынное плато в Центральной Азии. С севера, запада и востока пустыню окаймляет изгиб реки Хуанхэ. На юге переходит в Лёссовое плато.

Прим. вполне возможно, что и «даль, длить», ср. лат. alto; Дворецкий: alto, —, ātum, āre : делать выше, повышать; II altus, a, um ; 1) высокий; крутой || высоко находящийся; 2) благородный; 3) возвышенный; 4) высокий, звонкий, полнозвучный, громкий; 5) высокий, великий; величественный; 6) глубокий; глубоко вдающийся; глубоко сидящий; глубоко проникший; 7) глубокий, крепкий; полный, совершенный, безмятежный; 8) основательный; глубокомысленный; 9) далёкий; 10) поздний, глухой; 11) далёкий, открытый; 12) дальний, старый, древний; 13) сильный; 14) яркий; частично alo, в значениях увеличивать, усиливать, развивать, укреплять, хотя, возможно, это к «целю». Тру – дыра – даль – длить – ДЛТ – (D) LT - RD