Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Adonis – Адонис
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1&mesg_id=7337
7337, RE: Adonis – Адонис
Послано pl, 02-02-2018 00:49
Adonis – Адонис (то же евр. «Adonai» - Адонай), см. «Dionysus», «Don», «hedonist», «Jesus Christ», «sweet»; Adonis – прекрасный молодой человек; возможно, через французское «Adonis»; из греческого «Ἄδωνις» - имени молодого любовника Афродиты; из финикийского «adon» - господин, вероятно, изначально – «правитель»; из основы «a-d-n» - судить, править; Adonai – в «Ветхом завете» - слово, обозначающее бога, используется как заменитель непроизносимого имени бога; из среднелатинского, из еврейского «אֲדֹנָי», дословно – мой бог, мой господин; из «adon».
«Википедия» (русс., en.): Адо́нис (др.- греч. Ἄδωνις, от финик. ʾadōnī «мой господин») — в древнегреческой мифологии — по наиболее популярной версии — сын Кинира от его собственной дочери Смирны; либо сын Кинира и Метармы; либо (по Гесиоду) — Феникса и Алфесибеи; либо (по Паниасиду) Фианта и его дочери Смирны. У финикийцев Адонис (Адон в финикийской мифологии) — юный воскресающий бог весны, олицетворение ежегодного умирания и оживления природы. В Древней Греции праздник Адониса в середине лета справлялся два дня: в первый праздновалось его сочетание с Афродитой, как символ весеннего расцвета и воскресения, другой день был посвящён плачу по умершему богу, символизирующему увядание природы. Аргосские женщины оплакивали его. Древние люди считали, что благодаря Адонису расцветали цветы весной и зрели плоды летом, зимой же природа оплакивала ушедшего бога. Также в его честь назван род растений. В знак причастности к культу чарующего красотой бога Адониса женщины стали выращивать цветы в глиняных горшках, которые называли «садами Адониса».
Так же имя Ἄδωνις заимствованно из ханаанского слова «ʼadōn», означающего «господин», «бог», что родственно «Адонай» (אֲדֹנָי); у сирийцев – Gauas или Aos, что родственно египетскому Осирису.
В этот же ряд семитский «Tammuz» и «Baal Hadad», этрусский «Atunis» и фригийский «Attis» (Вейсман: Άττης или Άττις – любимец фригийской богини Кибелы и вместе с тем божество, поклонение которому тесно было связано с поклонением этой богине. Имя Άττης встречается, как восклицание, употреблявшееся во время празднования вакхических оргий и означает, вероятно, самого Вакха (А Вакх – то же, что Дионис, т.е. просто «бог», см. «Basil», «Dionysus» и п. 2) ниже; кроме того – Άττικός – Аттический, Афинский; Аттика, страна, где жили афиняне; афинянка – άττικώς, нар. – по аттически; интересно, стало быть Аттика названа по имени Христа? Да и Афины – тоже? Переход «δ» - «θ» - «τ». Ἀθῆναι (ς). Кстати, в англ. «Афины» - «Athens». При этом «Афина» - богиня мудрости, как и Христос, см. п 3) ниже. Т.е. Афина – женская ипостась Христа? Кроме того, Афина связана с богиней Никой - Дунаев).

Адонай: часто переводится в современной литературе как «Наш Господь». Термин «Адонай» используется иудеями вместо произнесения непроизносимого имени Бога в молитвах и во время публичного чтения Торы и книг пророков. Считается связанным с атрибутом милосердия.

Здесь задействовано несколько русских слов: 1) Дом (от «дую» - «дым») - дон, что, по всей вероятности, может относиться только к еврейскому слову.
2) То же, что «Дионис». Т.е. на этого бога перешла часть черт Христа, в частности, смерть и воскрешение. Другими словами – бог никейский, бог-победитель (как ошибочный или возвышенный перевод с греческого, подразумевающий «смертью смерть поправ») или, если переводить дословно – бог поникший.
Т.е. Θεός (лат. deus) – бог + νίκη (победа, русское «ника» - никну, низ, ниже и пр). ΘΝΚ - ΘΝΣ – ΔΝΣ.
3) Игра слов – греч. ἄατος "ненасытный", ἅδην "достаточно", т.е. русское «сытый» (сыт, сытный), см. «sweet» и суть, одно из имен Христа – София (σοφία – мудрость, знание, разумение; искусство, например, плотника; философия, наука; σοφός – мудрый, умный; мудрость, хитрость, лат. sapiens (Вейсман).
Сыт, суть (ср. «есть» и «истина», так же «судья») СТ – (Σ) Т (Δ) и СТ - ΣΘ – ΣΦ – SP (сюда же и «sphinx» (Σφίγξ , Σφιγγός, сфинга, якобы «душительница». Действительно, есть греческое «σφίγγω, σφίγξω» - сжимать, стягивать, зашнуровывать, связывать, т.е. русское «свяжу» - «связка» - СВЗК – ΣΦΓΞ; только с чего это так распространены памятники «душительнице» - от Европы до Индии, Цейлона (кстати, кто это там на гербе?) и Филиппин?) - «σοφία» + «νίκη» - обладал (а) мудростью, судил (а). Кстати, его (её) изображение было на шлеме Афины, классическое изображение – мужское «андросфинкс»; отражение св. Марка – «крылатый лев», животные в «райском саду»; и не отсюда ли герб города Владимира?

Вероятно, в этот же ряд и птица Феникс («Phoenix» (Φοῖνιξ) с основной идеей умирания и возрождения, кстати, у Гесиода «сфинкс» - Phix (Φίξ); «Википедия» (русс.): В христианском мире Феникс означает триумф вечной жизни, воскрешение, веру, постоянство; это символ Христа. В раннем христианстве Феникс постоянно встречается на погребальных плитах: здесь его значение — победа над смертью, воскрешение из мёртвых. На Руси у Феникса были аналоги: Жар-птица и Финист). Т.е. опять отражение Христа – СТНК - «σοφία» + «νίκη» - (Σ)ΘΝΚ – (Σ) ΦΝΧ