Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: anthropo- человек (немного поправил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1&mesg_id=7797
7797, RE: anthropo- человек (немного поправил)
Послано pl, 02-09-2018 16:26
anthropo- человек, человечный, см. «create», «George», «hermaphrodite», «Hermes», «herr», «hero», «Jesus Christ», «virgin»; anthropo- (словообразовательный элемент, означающий «принадлежащий человеку, человечный»); из греческого «ἄνθρωπος» - человек, мужчина, женщина, в противоположность богу; из «ἀνδρο» - «ἀνδρός», из «ἀνήρ» - человек, мужчина (так же «ήνωρ»); из PIE корня *ner- (2) – человек, так же – бодрый, жизненный, сильный.
В основе – крешу (и «крещу») - КРШ – ЗРТ (ЖРТ, ГРТ) – CRT, или, если угодно – Христос, Christ, Χριστός, т.е. кресать и крестить; так же – зрею, жар, горю - Яр, Ярый, Юрий, латинское «vir». Дворецкий: I virtus, utis : 1) мужественность, мужество, храбрость, стойкость; энергия, сила; доблесть; 2) pl. доблестные дела, героические подвиги; 3) превосходное качество; отличные свойства, достоинства; талант, дарование; 4) добродетель, нравственное совершенство, нравственная порядочность, душевное благородство. vir, viri m (gen. pl. часто virum): 1) муж, мужчина || (редко) человек (вообще); 2) (истинный) муж, настоящий мужчина, мужественный человек; 3) взрослый мужчина; 4) (= maritus) муж, супруг; возлюбленный; взрослая девушка (на выданье); 5) самец; козёл; 6) боец, воин, солдат (пехотинец); 7) этот человек, он; 8) (преим. в pl.) человек; 9) мужество, (мужская) сила. Де Ваан: It. U. uiro, ueiro – собрание мужчин, войско; PIE *uih-ro – мужчина, воин; IE: OIr. fer, Skt. vira – мужчина, герой; Av. vira – мужчина, человек; Lith. vyras – человек, муж, хозяин; Latv. virs, Go. wair; ToA. wir – молодой.
Зрею – ЗР – (С) UR – VR, так же, греческое – (Σ) (N) P - ἀνήρ - ήνωρ - ἀνδρο. При этом «ά» является приставкой совместимости (ср. «на»).
Т.е. созрею – СЗР – (ΣN) ΘР – ΔΡ, в отличие, скажем от κόρη – девушка (т.е. «зрею» - ЗР – КР), ср. еще англ. “Carl” – мужчина, крестьянин (второе – к «чурила», см. «create») см. «girl».
Вторая часть - ὤψ (ṓps, “лицо, внешнось, вид” - опишу). ОПШ – ΏΨ или «вижу» (ср. «face»), другое написание – ώπα, вероятно, отсюда и англ. «ape» - обезьяна – ВЖ (Д) и возвратное русское «обезьяна» (ср. «опись» и «вижу»), но, так же см. «Pithecanthropus». Сюда и греческое «δρώψ» - человек.

В составе следующих слов: Alexander; Andrew; andro-; androgynous (андроген – «рожаю» - «роженица» - «жена» - «ген»); android (андроид – «вид», гр. ώδης); Andromache (Андромаха); Andromeda (Андромеда); anthropo-; anthropocentric (антропоцентрический – «из нутра»); anthropology (антропология – «толкую»); anthropomorphous (антропоморфный - мерить); Leander (Леандр); lycanthropy (ликантропия); misanthrope (мизантропия – «унижу»); pachysandra (пахизандра, буковое растение – здесь, скорее, «дерево», гр. δρύς + πυκνός – πυκΐνός– плотно сомкнутый, густой (из «пух» - звукоподражательное), отсюда лат. «buxus» - самшитовые, ср. гр. πύξος – самшит, англ. «box», ср. так же «бук» (англ. «beech»); philander (волокита); philanthropy (филантропия – «лепо»).