Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыЯнки-yankee
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1326&mesg_id=1340
1340, Янки-yankee
Послано ейск, 08-02-2014 13:24
Интересный образчик, как еврейчик со славянской фамилией и на русском же языке пытается объяснить это слово с ..иврита:

ЯНКИ – YANKEE = иврит - ЙНИКА, ЙАНУКА, ЙАНАК ребёнок, младенец, сосать грудь, впитывать, вбирать; детский возраст, отпрыск; в перен. смысле – ИСТОЧНИК СИЛ, СРЕДСТВ.
Таким образом, термин YANKEE (Янки) имеет два смысла (как и большинство слов в любом языке):
1) пренебрежительный: младенец, ребенок, детский возраст (не понимают, что делают), недоросль и т.д.;
2) отмечал основную прослойку земледельческого населения на территории Северной Америки во время колониального периода – фермеров, имеющих собственные участки земли как средство для существования; английские аристократы, вероятно, вкладывали в этот термин иронический смысл – МУЖИК, МУЖЛАН, КРЕСТЬЯНИН, человек, ковыряющийся в земле для добычи пропитания.

http://www.proza.ru/2012/07/18/543

Но то что по-русски и старорусски имеется целый вал слов с этой основой он всеми силами старается не видеть. Начиная от Юный=ОУный до Внук.
Мало того, объясняя его с позиций кормления молоком и фермерством, он например реально не знает, да и никто впрочем, тоже не знают что были слова- Юнец и Юнца в смысле-КОРОВА!


Курганов Писмовник том2 стр.274

То есть Янки в том числе и коровятники, пастухи, короче ковбои-cowboy(от cow — «корова» и boy — «парень).

Куда тоньше, точнее, чем просто Мужик, и по-русски!