Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: yes – да
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1326&mesg_id=6599
6599, RE: yes – да
Послано pl, 25-02-2017 21:40
yes – да

yes (adv.) (староанглийское «gise, gese» - да будет так); из «gea, ge» - так, итак + «si» - будет так; из «beon» - быть
Old English gise, gese "so be it!," probably from gea, ge "so" (see yea) + si "be it!," third person imperative of beon "to be" (see be). Originally stronger than simple yea.
yea (adv.) (да, даже); староанглийское «gea, ge» - так, да; из протогерманского *ja-, *jai-, из PIE *yam-, из корня *i-
Old English gea (West Saxon), ge (Anglian) "so, yes," from Proto-Germanic *ja-, *jai-, a word of affirmation (source also of German, Danish, Norwegian, Swedish ja), from PIE *yam-, from pronominal stem *i-

1675:
YES (gise, Sax., yea, Du., jes, C. Br.) – утвердительное наречие. (1826): правда, верно; из yea so; G. “ja oe sa”; S. “ise, gese”; P. “hast”; L. “est” – является, есть

1828:
EST – он есть; έστί; при этом – он «ест», «estus» - съеденный, «edo» - я ем (έδω). Но, так же и «сеять». ESCIT, ESCET – будет; из έσκω – я есть; ESSE – быть, родственно έσσεσθαι – будущее; SUM – я; из έμμί, полагают, что старой формой было «esum» и родственно έσομαι, έσομ – я буду.

Все эти конструкции к «хожу», «ход», при этом «имаю», «ем» (ам, ум, хум) - звукоподражательное, а «есть» - к «ход», как и «еда», что прекрасно сохранилось в латыни, ср. «exit» (лат. «exitus») - выход, т.е. «исход» и «escit» - будет, т.е. тот же «исход». Лат. «sum, esum» = есмь. Т.е. юсовая форма от «хожу», так же – «семя». Так же ср. «азъ, язъ» (Дьяченко) – «я»: санскр. aham, зенд. azem, перс. adam (вот и Адам нарисовался), прус., лит. as, талыш., осет. az, латыш., арм. es, греч. έγώ, лат. ego, др. сев. герм. ek, гот. ik, нем. ich, швед. jag, англ. I, итал. io, франц. je, болг. азъ, слов. jez
Надо полагать, сюда завязаны, как Азия, так и Иисус, например, в коране он «Иса». Есмь, еси, есть – я есть, ты есть, он есть, при этом «есть» - подобает, надлежит, значит (Дьяченко).

Дворецкий:
I sum, fui, esse
1. как самостоятельный глагол:
1) быть, существовать;
2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться;
3) быть налицо, быть в наличии, иметься;
4) быть верным, действительным;
5) быть, находиться;
6) пребывать, тж. состоять в браке, находиться в связи;
7) содержаться, быть написанным;
8) изредка являться, приходить;
9) состоять;
10) длиться, продолжать;
11) принадлежать, быть присущим, свойственным;
12) находиться в зависимости, зависеть;
13) обстоять;
14) значить;
15) быть, служить, способствовать, приносить;
16) относиться, касаться;
17) быть (при) годным, подходящим;
18) больше не существовать, погибнуть;
2. как глагол-связка
1) быть, служить, являться, представлять собой;
2) принадлежать, быть присущим, быть признаком;
3) быть преданным;
4) надлежать, подобать, быть обязанностью;
5) служить, способствовать;
6) иметь, обладать;
7) составлять, образовывать, состоять;
8) стоить;
9) быть важным, иметь значение;
10) возможно или бывает, случается; — См. тж. futurus.


Азъ, язъ, лат. esse – (Я) З – (Y) S = yes

Кстати, фразу «азъ есмь» некоторые церковники толкуют как имя бога.

"В нескольких случаях в евангельском повествовании Господь употребляет выражение ἐγὼ εἰμί, что по-славянски звучит как Аз есмь, а на русский обыкновенно переводится как это Я, и реже — Я есмь. Но дело в том, что в еврейском языке фраза Аз есмь является именем, с которым Бог открылся пророку Моисею у подножия горы Хорив (Исх. 3,1), и в письменном начертании известна как священная тетраграмма.

Из евангельских случаев употребления этого выражения хочется остановиться на двух, наиболее, на наш взгляд, показательных. Это Евангелие от Иоанна, 8 глава, 58 стих и 18 глава с 5 по 7 стих в том же Евангелии.

В первом случае Господь, отвечая на упоминание иудеями Авраама, произносит фразу: Прежде, нежели был Авраам, Я есмь (Ин. 8,58). Почему после этой фразы оппоненты Христа уже не пытаются продолжить беседу, но делают попытку умертвить Его: Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него (Ин. 8,59).
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее (Ин. 8,58-59).

В подтверждение обозначенной версии мы можем привести толкование на этот евангельский отрывок свт. Иоанна Златоуста: «Почему же Он не сказал: прежде даже Авраам не бысть, Я был, но – Аз есмь? Как Отец Его употребил о Себе это слово: есмь, так и Он. Оно означает присносущность бытия независимо ни от какого времени".
http://www.pravoslavie.ru/95624.html

Ну, да, ἐγὼ очень близко к Иегове, (ср. ΈΓΩ, ‏יהוה‏‎, YHWH, Ί (Ε) Σ (Ο) Υ (Σ) так что Иегова = Исус, вполне возможно, ср. другие написания – Jesus, Zeus. А, может быть все проще – «Сею семя»? Ведь не зря Христа изображали с лопатой в образе крестьянина.