Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Sapienty Sat
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=1432
1432, RE: Sapienty Sat
Послано guest, 20-04-2013 00:06
SAPIENTE SAT (лат). – мудрому достаточно. Но, не совсем так.
Словарь 1828
SAPIENS, wise. Fr. sapio
Кстати, в этом словаре – никакого HOMO SAPIENS

SAPIO, I am discerning, discreet, am judicious, or wise… From σοφία, wisdom. Проницательный, разумный
На мой взгляд – это просто «особь» при замене «б» - «р» (лат). Сюда же и София (замена «б» - «φ»)

SATIS, enough. Fr. satio. From άδος, satiety. For sadis. From the North. “Goth. sad itan, is to eat to satiety, Matth. vii, 27”W.
Совсем смешно! Это русское слово «сыт». Причем готы неожиданно заговорили по-русски: «sad itan» - сытная еда. Впрочем и гордые бритты – тоже - to eat to satiety – еда до сытости.
Короче говоря, дословно «латинское» выражение переводится так – ОСОБЬ СЫТА (по горло).

А «человек разумный» соответственно – УМ + ОСОБЬ
Как верно было подмечено – ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, подай нам ум.
Ом ма́ни па́дме хум (санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ; тиб. :ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།) — одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны, особенно характерная для тибетского буддизма, шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Мантра в особенности ассоциируется с Шада́кшари (Господином Шести слогов) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.
Кстати, английская «вики» так и пишет – HUM – WISDOM.
http://en.wikipedia.org/wiki/Om_mani_padme_hum

Нет, правда, дай им ума, этим этимологам, а то они дальше будут рассказывать вот такие сказки:
HOMO, hominis, a man. For “humo”, from “humus” (the adjective is “humanus”,) the ground, from whence he came.
Не, из глины еще ничего, а вот из «г-на» конфетку не сделаешь. HUMUS – замены «г» - «h», «в» - «v» - «u», «н» - «m». Например «мама» - «нана», «няня». ГВН – HVN – HUM. Впрочем, у некоторых точно такой ум.