Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: sausage – сосиска
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5301
5301, RE: sausage – сосиска
Послано pl, 08-01-2016 21:36
sausage – сосиска, колбаска, см. «sauce»

sausage (n.) (из старосеверофранцузского «saussiche»); из народнолатинского *salsica - сосиска; из «salsicus» - блюдо, приправленное солью; из латинского «salsus» - соленый
mid-15c., sawsyge, from Old North French saussiche (Modern French saucisse), from Vulgar Latin *salsica "sausage," from salsicus "seasoned with salt," from Latin salsus "salted"
Но, вероятно и «сочусь», ср. с «сосу»

1675:
SAUCER (saucier, F.) – маленькое блюдо, содержащее соус; блюдце
SAUCISSE – сосиска, F. (устар.).
SAUSAGE, SAUCIDGE (soucisse, F., salsiccia, Ital.) – рубленное мясо запихиваемое в свиные кишки. Зная, что «l» в итальянском переходит в «i» почему бы не предположить и обратную метаморфозу? Да, и про соль здесь ничего не сказано.

Особенности производства сырых сосисок.
Эти сосиски вырабатывают из несоленого мяса. Говяжье мясо измельчают на волчке через решетку с отверстиями диаметром 2—3 мм и куттеруют 4—5 мин с добавлением 30% воды и льда.
Свинину нежирную и жирную измельчают на волчке через решетку с отверстиями диаметром 8 мм. После измельчения свинина перемешивается 2—3 мин с куттерованной говядиной, солью и специями в мешалке.
Сырые сосиски набивают неплотно на 3/4 объема в свиные черевы цепочкой без разрезания на отдельные батончики. При этом концы оболочки перевязывают. Наполненные фаршем оболочки укладывают в один ряд на противни, охлаждают при 2—4° С и направляют в реализацию.
http://meat-and-spices.com/tekhnologiya/104-%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8

Вспоминая колбаски, съеденные в Чехии и Германии, могу подтвердить, жир из них так и брызжет. Сочусь – СЧС – SCS – soucisse.




Сочиво `Толковый словарь Ефремовой`
ср. устар. 1) Сок из конопляных, маковых и т.п. семян, употребляемый вместо масла. 2) Кушанье, приготовленное на таком соке, с таким соком.

Колбаса
Фасмер:
колбаса́ укр. ковбаса́, др.- русск. колбаса, Новгор. Кормч. под 1280 г., Дан. Зат. (XIII в.), 72 (ср. также Соболевский, ИОРЯС 27, 327; РФВ 70, 81), болг. кълба́са, ср.-болг. клъбаса, сербохорв. коба̀сица, кайк., чакав. klobasa. словен. klobása, чеш. klobása, слвц. klbása, польск. kieɫbasa, стар. kieɫbodziej "колбасник", в.- луж. kоɫbаsа, н.- луж. kjaɫbas. Вероятная в общем праформа *kъlbasa не подходит для сербохорв., словен., чеш. форм (ср. клобук); см. Бернекер 1, 542. Предполагали родство с колоб, колобок (Соболевский, там же), а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище "чурбан", ковба́н – то же, ковба́тка "кусок мяса" (Брюкнер, KZ 45, 32; Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 27). Вместе с тем, судя по вариантам с - ъl и - lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.; ср. тур. külbasty "мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты" (Радлов 2, 1479; см. Митвох, UJb. 8, 290 и сл.), при этом – т - могло исчезнуть в прилаг. колбасный. Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa (см. Митвох, там же). Менее вероятно произведение из др.- еврейск. kolbāśār "мясо, всякая плоть, живое существо" (Бернекер, Jagić-Festschrift, 600 и сл.; Еt. Wb., там же); ср. возражения семасиологического характера у Митвоха, там же, далее см. Брюкнер 227; KZ 48, 171; Младенов 228; Преобр. I, 332; Соболевский, там же. Ничего общего со слав. словами не имеет франц. саlеbаssе "вид тыквы", вопреки Карловичу (368) и Соболевскому (там же), который производит последнее из слав.; ср. Гамильшег, ЕW 172; Доза 129; М.-Любке 152.

Т.е. слов «колба», «колоб» (от «коло» - круг), откуда – «хлеб», лоб, глобус - для господ этимологов не существует?

Колбаса:


Колба:


Колба (черемша)


Бутылочная тыква (калебас)


Калебас (сосуд для питья):


Колобок


Вопрос господам «этимологам» - что объединяет данные изображения, кроме того, что они сделаны с помощью фотоаппарата?

Колбаса `Этимологический словарь Крылова`
Вероятно, заимствование из турецкого, где kulbasty – "поджаренное мясо". Согласно другой версии, колбаса может восходить к древнееврейскому kolbasar – "живое существо, мясо". По еще одной версии, колбаса является исконно русским словом и имеет тот же корень, что и колобок. В этом случае название обусловлено круглым сечением колбасного батона.

Колбаса `Этимологический словарь русского языка`
колбаса Обычно толкуется как общеслав. Заимств. из тюрк. яз., где kulbasti «жареное мясо, жареные котлеты» — сращение словосочетания kul basti. Родство с колобок, принимаемое некоторыми учеными, сомнительно