Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Шкодливый кот (все еще интересней)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5307
5307, RE: Шкодливый кот (все еще интересней)
Послано pl, 09-01-2016 22:24
Возможен и такой вариант:

шкода "вред, ущерб", стар. шкота (Разор. Моск. госуд. 31 и сл., Котошихин 45), укр., блр. шкода, др.- русск. шкода (полоцк. грам. 1478 г.; см. Напьерский 234; часто в ХV–ХVI вв.; см. Напьерский 394 и сл.), чеш., слвц. škоdа, польск. szkoda. Заимств. через польск. из д.- в.- н. sсаdо "вред"; см. Мi. ЕW 340; Брюкнер 549; Христиани 15 и сл.; Горяев, ЭС 423. См. шкота, шкотить.

шкота "вред", см. шкода. Отсюда произведены (при) шкотить "вредить", пошкотилось "испортилось", череповецк. (Герасим.).

Даль:
ж. стар. и южн. зап. (нем. Schaden?) шкота, стар. вред, убыток, потеря, урон, изъян, порча, протори. Шкода, нареч. южн. зап. жаль, досадно. Шкодить, вредить, убыточить, изъянить, портить; причинять урон, убыток; | шалить, дурить, баловать, причиняя этим вред, порчу; проказить, прокудить, пакостить.

Горяев: шкодить, шкода, малор. чкода, шкода, шкодыты (серб., чеш., польск. škoda); нем. schaden, Schade = др. в. нем. scadon, scado, лот. skade, лит. skada, iškada, parškadati (przeszkodzic); см. «кидать»

Клюге: Schade – ущерб, вред, телесное повреждение; MidHG “schade”; OHG. “scado” – ущерб, разрушение, урон; Du. “schade”; OIc. “skaðe”; OSax. “scaðo”; A.S. “sčeaþa” – грабитель, враг; Goth. “skaþjan” – наносить вред, телесное повреждение, A.S. “sčeþþan” – наносить вред; OHG. “scadon”; MidHG., ModHG. “schaden”; Aryan “skath”; Gr. “άσκηθής” – целый, невредимый. Заодно выяснили, откуда взялся «аскет», т.е. человек не искаженный, не порченный. На него не казали, порчу не наводили. К корню «го» - «ход» - «хожу». А, не то, что пишут, де человек отшельник, подвижник; приближающийся к монашеству. Хотя, в каком то смысле, так оно и есть. Ну, и перепутали со «скитаюсь», «скит». Кстати, интересно, что исходного слова к “άσκηθής” нет, учитывая, что «α» - отрицательная частичка.

Даль (казить):
каживать что, искажать, портить, повреждать, извращать, уродовать, калечить. - ся, искажаться, портиться. | Южн. беситься, как бешеная собака; дуреть, сходить с ума. Исказить, переказить что, извратить. Каженик м. - ница ж. изуродованный человек, калека, лишенный какого-либо члена; | одержимый; | скопец, кладеный, холощеный, евнух. Каженец м. каженка ж. испорченый человек, сглаженый или озеваный, на кого напущена злым знахарем порча, сумасшествие, припадки.

Скаженный `Словарь синонимов`
сумасшедший, ненормальный, шальной, полоумный, малахольный

Переход через «кажу» – «искажу» (исказить) – СКЖ (ЗТ) – SCÐ (ð) – scaðo (skaðe, skath) – skaþjan – scado (sčeþþan); тогда «scandal» под воздействие «исказил».

Да, еще есть слово «уходить»
Уходить `Толково-фразеологический словарь Михельсона`
(кого-нибудь) - иноск.: извести, погубить, замучить (как сильным ходом - коня)