Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: scarf – шарф
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5311
5311, RE: scarf – шарф
Послано pl, 10-01-2016 03:56
scarf – шарф, кашне, галстук, перевязь; скос, косая кромка; косынка; баклан; скашивать; окутывать, обвивать; см. «scarce».

scarf (n.1) (шелковая повязка, повязка вокруг тела); из старосеверофранцузского «escarpe» - пояс, кушак, лента, перевязь; родственно старофранцузскому «escherpe» - кошелек у пилигримов, надетый на шею; возможно, из франкского *skirpja или другого германского источника; так же – из среднелатинского scirpa – мешочек, сотканный из тростника; из латинского «scirpus» - тростник, камыш
"band of silk, strip of cloth," 1550s, "a band worn across the body or over the shoulders," probably from Old North French escarpe "sash, sling," which probably is identical with Old French escherpe "pilgrim's purse suspended from the neck," perhaps from Frankish *skirpja or some other Germanic source (compare Old Norse skreppa "small bag, wallet, satchel"), or from Medieval Latin scirpa "little bag woven of rushes," from Latin scirpus "rush, bulrush," of unknown origin .

scarf (n.2) (соединение); возможно, скандинавского происхождения; из протогерманского *skarfaz; из PIE *(s) ker- (1) - рубить
"connecting joint," late 13c., probably from a Scandinavian source (such as Old Norse skarfr "nail for fastening a joint," Swedish skarf, Norwegian skarv). A general North Sea Germanic ship-building word (compare Dutch scherf), the exact relationship of all these is unclear. Also borrowed into Romanic (French écart, Spanish escarba); perhaps ultimately from Proto-Germanic *skarfaz (cognates: Old English sceorfan "to gnaw, bite"), from PIE *(s) ker- (1) "to cut"

Это, собственно, «скрепа». СКРП – «п» - «ph» - «f». SCRP - SCRF

Скрепа `Толковый словарь Ефремовой`
1. ж. 1) Приспособление, предназначенное для скрепления отдельных предметов, частей какого-л. механизма, сооружения. 2) перен. разг. То, что соединяет, сплачивает, скрепляет. 2. ж. устар. Подпись, подтверждающая достоверность какого-л. документа, деловой бумаги.

1828:
Лат. SCIRPUS – из σκάριφς – тростник, солома; т.е. те же «скрепы»

Дворецкий:
scirpo, avi, atum, are
1) связывать тростником;
2) плести, сплетать.

scirpus, i m
1) ситник, камыш, тростник;
2) тростниковая сеть.

Скрепа (скрепить) – к «креплю, крепь». Надо полагать – к «кора» - «короб». Но, возможно, что и «сруб», крепости делали рубленными.

Крепкий `Этимологический словарь русского языка`
крепкий Общеслав. Суф. производное (суф. – ък - > - к -, ср. близкий, мерзкий и т. д.) от krěpъ «твердый, крепкий», как считают, того же корня, что нем. Kraft «сила», кимр. craff «сильный», лат. corpus «тело, туловище» < «застывшее (затвердевшее) тело, труп».

С одной стороны – да, лат. «corpus» = «короб», а с другой стороны, ср. «craft» - ремесло, нем. «kraft» - сила; но «craft» к «рубить», см. «raft». Так же «craft» - судно, ср. «корабль», «каравелла».

Клюге: Kraft – сила; MidHG “kraft”; OHG “chraft” – сила, мощь армии, множество, изобилие; OSax. “craft”; Du. “kracht”; AS. “croeft” – умение, мастерство, искусство; OIc. “krapt” – сила

Горяев: крепъ – оцепеневший, затвердевший; фр. “crepe”; нем. “krepp”; лат. “crispus” (абсолютно не причем, это «завитой») от «круг», а вот «CREPIDO» - основание колонны – да; из κρηπίς; так же «CREPIDO» - выступ, береговая насыпь, прибрежная плотина, набережная, скала (1828).

Шапошников: из прасл. *креъкъ (йь) образованного с суф. – кь от *крепъ – оцепенелый, затвердевший, застывший, тело; родственно лат. corpus, corporis – тело, туловище. Есть основания полагать, что… и.-е. *kerp / *krep- плести, плетенное с экспрессивным продлением гласного корня;… сюда и *черпъ, см. череп.

ЭССЯ (12, 123):
*krepa – словен. – ком (земли, снега), в. – луж. krjepa – большая капля; все-таки к «коло» - «колоб» - «крепь»; ср. «клепать» и *krepati, русское диал. крёпать – шить или вязать, кое-как кропать; крепать – шить, вязать или чинить одежду; кропать – начинять, набивать; крепаться – карабкаться вверх или выкарабкиваться из под чего-нибудь; белор. крэпаца – извиваться.

Даль (клепать):
клепывать что (клепаю), соединять или скреплять металлическия вещи холодною ковкой, пропустя гвоздь и расплющив концы его, или загибая листы край в край. | Новг. прать, бить белье вальком, кичигой, пральником. | Стар. бить во что, стучать в доску, звонить. Чурочка, палка, кляп, кляпыш; | игра, где подкидывают чурку ударом, и отбивают ее в сторону. | Клепка, клепки мн. лады, дощечки для сбора и вязки обручной посуды. Клепань ж. собират. клепчина орл. вор. холодная железная оковка, напр. оковка сундуков и пр. Клепала об. кто клеплет на других, кто наговаривает напраслину. Клепило ср. стар. колокол; | язык в колоколе; | било, доска в которую стучать сторожа; | перм. ботало, жестяной или деревянный звонок, на шею скоту. Клепец м. молоток, которым отбивают косы. Клепцы мн. вернее кляпцы, капканцы на зайцев. Клепь ж. или клепа ми. клепцы мн. небольшой капкан, на куницу, лису, зайца; кляпцы. Клепень м. (кляп) брусок в мельничном крыле, придерживающий ставешки.

И здесь к «коло» + «бью»; вот отсюда «крепь»; шьют и вяжут тоже изгибом. Кроме того, и «перевязь» и «шарф» - изгибом. То же в значении «скос».

Что касается баклана – у Даля есть птички - клепыш, болотный кулик, клянча, тявкун; но, еще интересней. Баклан питается рыбой – «Клепик м. чеботарный нож. | Твер. рыбочистный ножик. Спас в клепиках, моск. Спас на рыбочистьи. | Новг. костр. тупик, затупленый ножик»


Даль (баклан), т.е. тот же «колоб» или «голова», ср. «бокал»; «болван» - к «обло» из «колоб»; сюда же – «блонь»; ср. «scarf» - баклан и см. у Даля ниже, и «calf» - теленок, телок; так же – «кобыла»
м. сиб. симб. болван, чурбан, чурка, отрубок, баклуша; | влад. ниж. *большая голова, головища; головач, голован, головастый. Бакланец м. арх. голый камень на взморье, незаливаемый приливом (баклыш заливается), притон бакланам. Бакланник, баклажник собират. симб. толстые, неколотые дрова. Баклуша, баклушка ж. костр. ниж. заболонь, блонь у дерева; | чурка, болван, приготовленный для токарной выделки щепеной посуды, чашки, стояка, ложки; бить баклуши, готовить болваны эти, скалывая негодную в дело блонь; скалывать горбыльки, притесывать баклуши вчерне. Баклуша перм. баклажка, бочонок; особенно в Ирбите, бочонок.

Теперь ср. «πελεκᾶν», собственно, тот же «баклан»; колоб – КЛБ – БКЛ – ΠΛΚ, разница в перестановке. Но и «scarf» - то же «колоб», ср. с «calf».


Да, откуда взялась еще одна замечательная птица – «тупик» - затупленный ножик.



Выходя на улицу в мороз – не забудьте надеть «скрепу»