Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: science – наука
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5324
5324, RE: science – наука
Послано pl, 16-01-2016 16:19
science – наука, отрасль науки, знание, см. «know».

science (n.) (то, что знаем, знание, информация); из старофранцузского «science» - знание; из латинского «scientia»; из «sciens» (родительный падеж «scientis») - знающий, умеющий; причастие настоящего времени от «scire» - знать, изначально – отделять одно от другого; родственно «scindere» - резать, делить; из PIE корня *skei- резать, отшелушивать, отлуплять
mid-14c., "what is known, knowledge (of something) acquired by study; information;" also "assurance of knowledge, certitude, certainty," from Old French science "knowledge, learning, application; corpus of human knowledge" (12c.), from Latin scientia "knowledge, a knowing; expertness," from sciens (genitive scientis) "intelligent, skilled," present participle of scire "to know," probably originally "to separate one thing from another, to distinguish," related to scindere "to cut, divide," from PIE root *skei- "to cut, to split" (cognates: Greek skhizein "to split, rend, cleave," Gothic skaidan, Old English sceadan "to divide, separate;" see shed (v.)).

Знаю (сознаю) – (С) ЗН – SCN – scien (осознать – scientia); отсюда – «scientific», - научный, т.е. «осознать» + «дею»

Русское «знаю» = «ценю»; вероятно, к «со» + «мню», т.е. «думаю, помню», ср. «мню», «ум».

Но, интересный момент:
1828:

SCIO – знаю; из ίσκω, σκίω, но σκία – тень, см. «scene», ίσκω = είσκω, лат. «insece», - разрезать или уподоблять, представлять, предполагать; то же – είσκω – уподоблять, сравнивать, принимать за кого; кор. είκ, т.е. «их»? (Вейсман). Другими словами – слово «scio» - искусственное, произведенное по принципу «изначальное слово должно быть коротким». Конечно, возможно и «иск», «поиск».