Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Scot – шотландец
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5330
5330, RE: Scot – шотландец
Послано pl, 18-01-2016 22:57
Scot – шотландец; scotch – шотландский; Scotland – Шотландия

Scot (n.) (староанглийское «Scottas» - население Ирландии, ирландцы); из позднелатинского «Scotti» - происхождение неизвестно, возможно из кельтского; имя применяли по отношению к ирландскому племени, которое захватило Шотландию после вытеснения римлян из Британии и после правления Альфреда Великого
Old English Scottas (plural) "inhabitants of Ireland, Irishmen," from Late Latin Scotti (c. 400), of uncertain origin, perhaps from Celtic (but answering to no known tribal name; Irish Scots appears to be a Latin borrowing). The name followed the Irish tribe which invaded Scotland 6c. C.E. after the Romans withdrew from Britain, and after the time of Alfred the Great the Old English word described only the Irish who had settled in the northwest of Britain.

1675:
SCOT (Sceaut, Sax., schuss, Teut.) – часть, порция; итоговое значение или расплата, налог, подать т.е. «сейчас» или «исход»; SCOTIA (σκότια, Gr. – темнота, мрак) – деталь, выдолбленная как полуканал между фризом и украшением в виде шариков на верхней части колонны; медальон у основания колонны; SCOUT (scauwt, Belg., escoute, F.) - часовой, сменяющий стража;
Удивительно, но никакой Шотландии. Хотя, современные словари утверждают, что SCOTIA = Шотландия.

1826:
SCOT – житель Шотландии; S. “sceott”; T. “schot” – захватчик; It. “scuite” – путешественник, бродяга. Т.е. «исход, скитаюсь»
SCOUT – совершать экскурсию, лететь, двигаться быстро, вторгаться, выносить, перемещать; G. “skiota”; Isl. “skuta”, S. “sceotan”

«Вики»:
Слово Шотландия происходит от латинского слова Scoti, обозначавшее гэлов. На поздней латыни под словом Scotia (Земля гэлов) понималась Ирландия. К XI веку под этим словом понимали часть Шотландии, находившуюся к северу от реки Форт<11>. Современную территорию страны начали называть Scotland, а людей, проживающих на её территории Scots в Позднем Средневековье<7>.

«Britannica» (1773, т.3)
SCOTLAND – без островов, расположена между 10 и 60 западной долготы и между 540 30’ и 580 30’ северной широты; простирается на триста миль с севера на юг и на сто пятьдесят с востока на запад; с момента объединения с Англией разделена на 33 графства или округа, которые представлены в парламенте 30 рыцарями

1783:
SCOT-land – из Scuit, Scythe, - общее название людей севера или проживающих близко к полярному кругу; см. SCYTHIANS: Страбон говорит нам, что Σακαί, Sacae суть Scythae; скифские поселения старейшие на Araxan. Где это место – не знаю, но поиск отсылает в Дакию. Так же есть отсылка к аланам.
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&ved=0ahUKEwjFkrC-9bPKAhXqvnIKHYiEBvMQFggtMAQ&url=http%3A%2F%2Fbaychor.narod.ru%2Fbook%2FAlan_prat1.doc&usg=AFQjCNFakexIn2X3_pgI5cUIIOlHMxJgLA&bvm=bv.112064104,d.bGQ&cad=rjt
http://textarchive.ru/c-2665233.html

Возможно, слово Scotia происходит от слова σκότος – темнота, мрак, тьма (т.е. – заход, ср. «ад» - Ἀΐδης или ᾍδης, или Гадес); SCYTHE – в греческом именуются Σκύθη, откуда Scythica (Casaub. 397); из название равно английскому «sythe» - коса; SCYTHIANS – имя производиться из “schieten” – стрелять; англо-саксонское “scuttan” – стрельба из лука

Петавий (Географическое описание мира, 1659):
Шотландия (иногда называемая Albania, так шотландцы называют себя на древнем языке – Albain - «белые»?); расположена между рекой Твид и рекой Солуэй (Сейчас есть только залив Solway, т.е. просто «залив»). Прим. – якобы эта граница установлена в 1237 году.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Scottish_border

Страна эта носит название Scotland от Scoti, Scitti или Scythia – от жителей Германии, чья северная часть носила название Scythia и чьи жители осели сначала в Испании, затем в Ирландии (старая теория, основанная на созвучии Hibernia и Hiberia, чего это Иверию (Иберию) не вспомнили, а то бы от грузин население произвели и в скифы записали. Хотя, может быть под Германией имелась в виду Армения, т.к. и то, и то – просто «окраина, край, кром, рамо»); жители прибыли в западную часть Шотландии в 424; страна разделилась на горную (Highland) и равнинную часть (Lowland); многие жители были нецивилизованны, если не сказать – варварами. Среди провинций выделяется Loudert (называемый, так же Pictland или просто страной (Country) – холмистой и безлесной) где находится Эдинбург (Edenborough) – метрополия (в оригинале – Mother City, город – мать, ср. Madrid и μητρόπολις), место обитания шотландского короля, после смерти королевы Англии – Елизаветы, которой подчинялись все британцы (король Шотландии Джеймс); с тех пор образовано содружество под властью протектора, со времен завоевания Шотландии Англией.

Источник 1707 (Geography Anatomiz’d or, the Geographical Grammar… by Pat. Gordon, M. A. F. R. S.)
SCOTLAND (хорошо известная в древности Caledonia); у итальянцев называется Scotia, у испанцев – Escocia, у французов – Escosse, у немцев – Scotland, у англичан и шотландцев – Scotland, так названа по имени Scota – дочери египетского фараона, но более вероятно – от Scoti, Schytti, Scythi – жителей Германии.

Редкости и достопримечательности – огромное количество римских укреплений и дорог; в Стирлингшире остатки римской стены, обычно называемой Graham’s Dyke, которая тянется вокруг Isthmus между реками Forth и Clyde… в районе стены можно увидеть две небольшие горки, которые древние обитатели называли Duni pacis (сейчас у простонародья именующихся Arthur’s Oven – печью Артура); они несут воспоминания о древних зданиях в форме пирамид. Упомянута и земля Ross

Языки – на севере и северо-востоке говорят на диалекте ирландского, неправильно называемым Exse (Erse) – неразборчиво, скорее – Erse (в современном шотландском – Ирландия); часть населения говорит на простонародном языке (Broad Scotch) – это искаженный английский с широкими заимствованиями, в частности из верхнегерманского, нижнее нидерландского и французского; часть слов имеет местное происхождение. В «Отче наш» - Ure Fader whilk art in Heaven.

Религия – реформаторская церковь (никаких пресвитерианцев), часть – адепты римской церкви; считается, что крещены Св. Андреем и он похоронен там, где сейчас находиться город St. Andrew. На острове Man и Jona святилища язычников друидов, проповедующих именем Culdees (Коляды?)

Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, скифы - мы! Да, азиаты - мы,
С раскосыми и жадными очами!