Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: screw – шуруп
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5339
5339, RE: screw – шуруп
Послано pl, 24-01-2016 13:22
screw – шуруп, винт; тиски; тюремщик; закручивание; завинчивать, вращать; искривлять; половой акт, см. «scarf»

screw (n.) (шуруп, дырка для шурупа); из среднефранцузского «escroue» - гайка, муфта, отверстие для винта; происхождение неизвестно; возможно через галло-романское *scroba или западногерманское *scruva из народнолатинского «scrobis» - паз в головке винта; в латыни – ров, траншея, вагина; либо же из латинского «scrofa» - свиноматка, возможно, базируется на похожести формы члена свиньи (португальское «porca», испанское «perca» - гайка, из латинского «porca» - свинья); лат. «scrofa» - дословно – «корчеватель»; из PIE корня *(s) ker- (1) – рубить, резать
"cylinder of wood or metal with a spiral ridge round it; hole in which a screw turns," c. 1400, from Middle French escroue "nut, cylindrical socket, screwhole," of uncertain etymology; not found in other Romanic languages. Perhaps via Gallo-Roman *scroba or West Germanic *scruva from Vulgar Latin scrobis "screw-head groove," in classical Latin "ditch, trench," also "vagina" (Diez, though OED finds this "phonologically impossible").

Kluge, Watkins and others trace it to Latin scrofa "breeding sow," perhaps based on the shape of a pig's penis (compare Portuguese porca, Spanish perca "a female screw," from Latin porca "sow"). Latin scrofa is literally "digger, rooter," from PIE root *(s)ker- (1) "to cut"

1675:
A SCREW (escrou, F, schroeve, Belg.) – инструмент для нескольких целей; To SCREW (schraeven, Belg., schrauven. Teut.) – прижимать или сдавливать с помощью screw. Хорошо видно, что речь идет не только о винте, но и о тисках, возможно и другие инструменты, например, пресс.

1826:
SCREW, s. – механическое силовое устройство со спиральным острием, гнет (опрессовка?), вымогательство? Слова «oppression» и «extortion» в современном понимании – это «угнетение» или «вымогательство». Но, во французском, «тиски» - «presse». Swed. “skruf”; D. “skrue”; B. “schroeve, schroef”; T. “schraube” из γυρόω
Вейсман: γυρός – круглый, гнутый, кривой; круг; КРГ – ΓΡΣ, ср. «коряга», «клюка», «крюк»

1) Круг - КРГ – ΓΡΣ – (S) CRG – (S) CRY – (S) CRF (B, F), ср. «cry» и «крик»
2) Кривой, искривлю, ср. «curve»
3) Скрепа, ср. нем. “schraube”;
4) Скручу, закручу как форма от круг; С (З) КРЧ – SCRC – SCRG – SCRY (U) – SCRW
5) Заключу (под стражу, под ключ, закрою, посажу под замок); ЗКЛЧ – замена «л» - «р» - SCRC – SCRG – SCRY (U) – SCRW

Что касается латинской свиноматки, то это – «скребу»
1828:
SCROFA – свинья с поросятами; из γρομφάς (такого слова я не нашел, скорее всего – это форма γράφω – чертить, царапать. Из «scrobs»

SCROBS, SCROBIS – ров, канава, борозда; северного происхождения; Germ. “grube”; Goth. “grobs”; Anglo-Sax. “graef, graep”; Franc. “gruobo, kruopa”; “graben” – копать, то же, что γράφω; сюда же γρόσφος – копье (“javelin” = копал; КПЛ – CPL – GPL – GPHL – JFL – JVL) и γρόμφος – свинья, т.е. «гребу» с «όμ» - юсом. См. «scribe», «describe»