5357, RE: section – отдел, отрезок Послано pl, 01-02-2016 14:27
section – отдел, отрезок, район; сечение, срез; см. «second»
section (n.) (отрезок, отрезок шкалы); из старофранцузского «section»; из латинского «sectionem» (именительный падеж «sectio») – отрубленное, отделенное; из причастия прошедшего времени «secare» - отрубать; из PIE корня *sek- - отрубать late 14c., "intersection of two straight lines; division of a scale;" from Old French section or directly from Latin sectionem (nominative sectio) "a cutting, cutting off, division," noun of action from past participle stem of secare "to cut," from PIE root *sek- "to cut" (cognates: Old Church Slavonic seko, sešti "to cut," se čivo "ax, hatchet;" Lithuanian isekti "to engrave, carve;" Albanian šate "mattock;" Old Saxon segasna, Old English sigðe "scythe;" Old English secg "sword," seax "knife, short sword;" Old Irish doescim "I cut;" Latin saxum "rock, stone").
Изначальное – «seco», см. «second»
А, вот «секта» («sect») не совсем отсюда Дворецкий: secta, ae f 1) путь, правило, образ действия, мыслей или жизни; 2) учение, направление, школа; 3) секта; 4) шайка.
Секта `Словарь иностранных слов русского языка` (лат. secta, от secare - отделять, отсекать). В древние времена, философские школы, отличавшаяся своеобразным учением; в настоящее время, раскол, ересь; малая часть сообщников, отделившихся в деле, касающемся веры, от большей господствующей религии. (Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
В данном случае это не верно. Исходя из значений слова «secta» правильнее будет «исход», т.е. – отделение от общества. СХД – SCD – SCT. Так же «сход», «сходка». Но и поиск истины, т.е. «искать» - СКТ - SCT
Сход `Большой энциклопедический словарь` СХОД (сходка) -1) русское народное название всякого съезда, собрания.2) Мирской сход, волостной или сельский - в России до 1917 собрание, съезд домохозяев, стариков (от сотни по 1-2) для обсуждения мирских нужд и порядков, решал дела большинством голосов, мирскими приговорами.
Слово «sector» имеет три значения; «secto» - сопровождать, т.е. «исход»; в другом значении – «seco», т.е. «секу»; так же «искать», «рыскать»; см. «search», «research», «scout», «seek». СКТ – SCT. Дворецкий I sector, oris m 1) режущий: косец;; 2) скупщик конфискованных поместий по частям; 3) мат. сектор.
II sector, atus sum, ari depon. 1) неотступно следовать, постоянно сопровождать; 2) быть в услужении; 3) гоняться, охотиться; 4) преследовать, добиваться, стремиться; 5) охотно или усердно посещать; слушать чьи-л. лекции.
|