Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: so – именно так
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5538
5538, RE: so – именно так
Послано pl, 10-04-2016 15:42
so – именно так, настолько, так, да, затем, потом, в самом деле, ладно

so (adv.) (староанглийское «swa, swæ» - таким образом, так как, следовательно, в результате; из протогерманского *swa; из PIE корня *swo- так
Old English swa, swæ (adv., conj., pron.) "in this way," also "to that extent; so as, consequently, therefore," and purely intensive; from Proto-Germanic *swa (cognates: Old Saxon, Middle Dutch, Old High German so, Old Norse sva, Danish saa, Swedish så, Old Frisian sa, Dutch zo, German so "so," Gothic swa "as"), from PIE reflexive pronominal stem *swo- "so" (cognates: Greek hos "as," Old Latin suad "so," Latin se "himself"), derivative of *s(w)e-, pronoun of the third person and reflexive

Лат. «se» = русскому «се», «се езьмь», «сей»

Даль:
се - местоим., или нареч. указат. сей, вот, это, это, сие есть; сей, сие. Се Агнец Божий, Иоан. Се мати моя, Матф. Се час есть, уже пора. Се прежде рех вам, я говорил наперед. Се, сь, о времени, месте: а се, ась, а воть я, здесь, или сей час. Во се, вось, а во се, а вот здесь, или, а вот скоро, а вот недавно, откуда авось, а во се, вот скоро. Восей, восейка, восеньки, недавно (днями). Наречия: ономнясь, или намеднись, надысь, лонись также приняли указательное се, как: летось, зимусь, веснусь, осенесь (о прошлом); седнесь, ночесь, утресь, вечорась.; костр. влад. как приставка, привеска, се сохраняет, более или менее, свое указательное значенье, обращаясь почти в поговорку. Ну-се, пожалуй, пойдем. Пожалуй-се, бери! А ты-се этого-се не делай. Дайка-се, попытаемся! Слитно: сегодний, селетний, сего года, лета и пр. Се же, ряз. тул. вот то-то, вишь ты, то-то ведь и есть! Я-се, ты-се. а се и никого нет! Сесь сиб. ныне, намедни; в нынешнее время. Сесьгод сиб. сего года. Сето пск. твер. однако, но. Сеть и сеж тул. калужск. да, конечно, так.

Видимо, сюда же и «the», «this», «there», русские «сей», «сего», «суть», «есть», «сюда», «сам»; лат. «esse» - се, вот, «se» (сам), «hic» - этот, «cedo» - сюда. Надо полагать, что в основе – сую, зияю, сею – семья, так лат. «se» = половина; из «semi», «semis» - половина, т.е. «семья», см. «home», гр.ήμι, Ήμισυ