Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: sound (3) – здоровый
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5569
5569, RE: sound (3) – здоровый
Послано pl, 19-04-2016 19:13
sound (3) – здоровый, крепкий; надежный; правильный, законный

sound (adj.) (из староанглийского «gesund» - здоровый, надежный); из протогерманского *sunda-, из германского корня *swen-to- здоровый, сильный
"free from special defect or injury," c. 1200, from Old English gesund "sound, safe, having the organs and faculties complete and in perfect action," from Proto-Germanic *sunda-, from Germanic root *swen-to- "healthy, strong" (cognates: Old Saxon gisund, Old Frisian sund, Dutch gezond, Old High German gisunt, German gesund "healthy," as in the post-sneezing interjection gesundheit; also Old English swið "strong," Gothic swinþs "strong," German geschwind "fast, quick"), with connections in Indo-Iranian and Balto-Slavic. Meaning "right, correct, free from error" is from mid-15c. Meaning "financially solid or safe" is attested from c. 1600; of sleep, "undisturbed," from 1540s. Sense of "holding accepted opinions" is from 1520s.

1675:
SOUND (sund, Sax., Dan.; gesond, Belg., gesund, Teut.) – целый, здоровый, надежный, правый

1826:
SOUND, a. – здоровый, целый, крепкий, надежный, правый; G. “sunt”; Swed., S., D. “sund”; T. “gesund”; B. “gezund” – из G., Swed. “sann”; L. “sanus”; F. “sain”

1828:
SANUS – здоровый, целый, в здравом уме и теле; из σάος (σώς, σαώτερος) – целый, невредимый, здравый
Производные (по Любоцкому) – “sanitas” – здоровье, здравый рассудок (откуда «санитария», «санация»); “sanare” – лечить; “insanire” – сойти с ума; “insania” - сумасшедствие

1) Целю – ЦЛ – SL – SR – sanare, см. «solid» - целить, тогда, греческое «σών» оказывается младше, чем «sanare», что не удивительно. Складывается ощущение, что «древнегреческий» возник позже латыни. Так, например, поэма Гомера (Иллиада) написана позже латинских описаний Троянской войны, см. ФиН – «Античность – это средневековье».

2) Здравый, здоровый, задор –– ЗДР – ΣΔΡ – ΣΤΡ – σαώτερος – σώς. Не только британцы любители сокращать слова. Ср. «задор», «задира» - «сатир», «сатира» - «satyr» - Σατύρος. Корневая основа – та же.
Вейсман – σωφρονέω – быть в здравом уме, быть благоразумным; опять мы сталкиваемся с тем, что латинскую «v» записали, как «ν» (ню). Здравый – ЗДРВ – SDRV – ΣΔΡΒ – ΣΘΡΒ (Θ – фита, тета = «д») – ΣΦΡΝ (ν); отсюда и имя Софрон

Другими словами, греческое и латинское слова – разные, в первом случае «sanare» - далее – «σών», в другом – греческое «σαώτερος» - σάος, σώς, хотя не исключаю, что в латинском мог появиться юс «an».

Вот еще интересное слово, в котором выпущено «сп» в начале. Спаситель, гр. σωτήρ. СПСТЛ – ΣΠΣΤΛ – (ΣΠ) ΣΤΛ – ΣΤΡ – σωτήρ.