5738, RE: summer – лето Послано pl, 31-05-2016 22:57
summer – лето, см. «sun», «saint».
summer (n.1) (жаркий сезон года); староанглийское «sumor» - лето; из протогерманского *sumur-; из PIE корня *sem- (2) - лето "hot season of the year," Old English sumor "summer," from Proto-Germanic *sumur- (source also of Old Saxon, Old Norse, Old High German sumar, Old Frisian sumur, Middle Dutch somer, Dutch zomer, German Sommer), from PIE root *sem- (2) "summer" (source also of Sanskrit sama "season, half-year," Avestan hama "in summer," Armenian amarn "summer," Old Irish sam, Old Welsh ham, Welsh haf "summer").
1675: To SUMMER – проводить лето; так же – держать тепло SUMMER (Sumer, Sax., sommer, Teut., Dan.) – один из четырех сезонов
1826: SUMMER, s. – теплый период; G. “sumar”; Swed. “sommar”; D. “sommer”; S. “sumer”; B. “somer”; T. “sommer”; G., Isl. “sui” – жара; возможно, в оригинале – “sunmer” – великая сила Солнца. Гот. «sunno» (у Клюге) – солнце (англ. «sunny» - солнечный); сюда и «south», нем. «suden» - юг, т.е. «сиять» + «en» - юс. Шумеры – просто «солнечные». А если уж быть совсем точным – то это «зной», «сияние», ср. «sun» + «er» - суффикс принадлежности. Теперь ясно, откуда «heat» - жара Русское «зной» в одном кусте с «зияю», «зиять», «сияние», см. «saint». Кстати, и финское «сауна» (sauna). Вероятно и тур. «хамам».
Фасмер: зной род. п. зноя, укр. знiй, др.- русск., ст.- слав. знои καῦμα (Супр.), сербохорв. зно̑j, род. зно̏jа "пот", словен. znȏj "зной, пот", чеш., слвц. znoj "зной, жар, пот", польск. znój, род. п. znoju "жара". От знеть, знеять "тлеть, раскаляться"; др.- инд. áhar-, áhan-, áhas- "день", авест. аzаn-, asn- – то же.
Зной – ЗН – SN – SN (N) – sunno – SM (M)
|