Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: добавка, насчет королей и чура
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5752
5752, RE: добавка, насчет королей и чура
Послано pl, 02-06-2016 14:31
Carolus Magnus (Charleman) = Карл Великий; ср.- греч. ῥήγας «король», стар. ῥῆξ от лат. rēх, rēgis–тоже (Фасмер; «рига» = король)
Сюда же «эрл», «ярл» - (со) + «earl», «ярлык» - «yarlyk; jarlyg».

1675:
EARL (Eorl, Sax.; Eorla, Dan.) – титул между маркизом и виконтом (“viscount” – весь + кут (кита) – далее – «county» - округ, графство, см. «refuge», ср. «CAMDEN», «Kent»). Собственно – король. КРЛ – (C) RL

earl (n.) (староанглийское «eorl» - герой, воин, лидер; по контрасту с «ceorl» - грубиян, невежа, простолюдин); из протогерманского *erlaz, происхождение неизвестно; в англо-саксонской поэзии – герой, воин; в позднестароанглийском «правитель», в датском – вице-король, соправитель
Old English eorl "brave man, warrior, leader, chief" (contrasted with ceorl "churl"), from Proto-Germanic *erlaz, which is of uncertain origin. In Anglo-Saxon poetry, "a warrior, a brave man;" in later Old English, "nobleman," especially a Danish under-king (equivalent of cognate Old Norse jarl), then one of the viceroys under the Danish dynasty in England.

CEORL = (1675) CHURL, CARL (Ceorl, Sax., Carl, Sax., Kerl, Teut. – клоун (от «глум – гром»), но и грубый, мужик, неотесанный, деревенщина) – жадный, скупой, угрюмый (morose), глупый, злобный, самовлюбленный; среди наших саксонских предков – свободный арендатор по собственному желанию; CHURLISH (ceorlisc, Sax.) – грубый, неотесанный, злобный, неприветливый

Карлик `Толково-фразеологический словарь Михельсона`
Kerl (древн.- нем. Karl, прежде мужчина, муж) - уничиж.: мужик; carl, churl (англ.) - мужик; alla carlona (ит.) - по-мужицки, грубо; carl (кельт.) - мужчина. Отсюда и имя "Карл".

1675:
CHARLES (Car, Sax. – крепкий, сильный); и опять – к царю, королю; явно не к «деревенскому мужику»

Горяев: карлик, карлица… др. в. герм. karl – мужик, слуга, др. в. нем. karal, charal – муж, любовник, санскр. gar – сходиться, жить вместе (вероятно, последние знчения не по адресу, тут, скорее – чары); полаб. karl – человек.

Фасмер:
карла ка́рла ка́рло м., ка́рлик, укр. карла́, ка́рлик. Возм., через польск. karlę, karzeɫ, род. п. karzɫa, karlik – то же, чеш. karel, karlík из д.-в.-н. karal, ср.-нем. karl, диал., "малыш", нов.-в.-н. Kerl "молодой парень"; Согласно Соболевскому (РФВ 70, 79), др.-русск. Карло как имя собств. представлено в памятниках с середины ХV в. (дьяки Карло и Гридка Карловъ), что, по его мнению, говорит против польск. посредничества. Собств. имя может быть связано с др.- русск. собств. Карлы (Пов. врем. лет. под 911 г.) и его, возм., следует отделять от нарицательного.

Чурила (Фасмер):
Чури́ла Пленкович – имя богатыря в былинах, пользовавшегося успехом у женщин, засвидетельствовано в виде др.- польск. Czuryɫo "jakiś gamrat bуɫ sɫawny w Kijowie". Вряд ли оправданно произведение этого имени от собств. Чурославъ. Отчасти в пользу слав. происхождения выступает Розвадовский (RS 2, 110), ссылаясь на польск. собств. Czurzydɫo. Форму Щури́ла можно объяснить из Чури́ло влиянием слова щу́рить (см. Потебня, AfslPh 3, 607). От Чури́ло произведено чури́лка "козодой" (см. Бернекер, там же), ср. щур.

Даль (чур):
м. стар. грань, граница, рубеж, межа; и поныне | край, предел, мера. Не ступай за чур, за черту. Чур, нареч. и междомет. выражает условие, уговор, запрет, требованье, постановляя что правилом, законом, мерилом, пределом. Чураться, ограждаться словом чур, зачурать себя самого. Чураться чего, кого, южн. зап. удаляться, не любить, не хотеть, ненавидеть.

Чур`Русская энциклопедия`
в древнерусской языческой мифологии божество границ. Одно из древнейших божеств — берегинь. Земля, в которой покоились предки (пращуры) какого-либо рода и которая переходила, наследуясь, из рода в род, считалась неприкосновенной. По поверьям многих племен, души тех, кто не уважает святости границ, передвигает межевые камни (столбы), хозяйничает на земле чужих предков, подвергаются проклятию, после смерти блуждают без пристанища. Такие люди вечно принуждены таскать камни, нигде не находя покоя, или носиться по полям блуждающим огоньком. Чур связан с миром. Он освящает и защищает право собственности, оседлость человека на земле, гуманные нравственные принципы (ср. «чур мое!, «чур пополам!», «чур вместе!»). Со словом «чур» связаны «черт», «очерт», «очерчивать». Праславянское «черт» — проклятый; возможно, нарушивший границы географические, а затем — неизбежно — и нравственные, подменяющий добро злом.
А. Баженова

Горяев:
Чурка, чурочка, ср. с «скала», «шхеры», нем. sheren, Shur, др. в. нем. scurt, гр. κάρσις – это к колю, сколю

Чуръ (предел, межа), через-чуръ, чураться; к крою

Чуръ – древнее мифическое божество – род или чур (пращур); название домового пената, т.е. огня на очаге; название места, освященного чуром для рода и межи; название священного права родовой собственности; щур – чужой домовой, лихой

Другими словами, кроят землю, ставят, для верности столб – чурку, через некоторое время ему начинают поклоняться, как божеству

Т.е. «churl» обозначает человека, которого чураются, который находиться за чертой. Не зря же указано, что это арендатор, т.е. чужой человек. Естественно, он может покуситься на чужую землю, отсюда, как всякий подозрительный чужак он плохой, алчный, жадный и пр. Такое сплошь и рядом в современном мире, посмотрите на европейскую истерию. У ФиН в "Империи" есть момент, когда Иван Грозный упрекает шведского короля, что тот мужицкого рода. Нет ли тут связи "король" и "чур, чурило"?

Чур `Толково-фразеологический словарь Михельсона`
Чур меня.
Чураться (избегать)
Черти круг, да чурайся (избегай) - иноск. ограждайся
По поверию, чертя круг, ограждают себя - установлением границы, за которой нечистая сила теряет власть над людьми.

Ср. с «черт»

У Фасмера

http://enc-dic.com/fasmer/Chur-15809.html . Интересное слово - цслав. коурѣлъкъ «идол», греч. κύριος «господь»