Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: sweet – сладкий
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=5777
5777, RE: sweet – сладкий
Послано pl, 07-06-2016 00:10
sweet – сладкий, милый, нежный, см. «white», «Sweden», «sugar»

sweet (adj.) (староанглийское «swete» - приятный во всех смыслах); из протогерманского *swotja-; из PIE корня *swad- сладкий, приятный
Old English swete "pleasing to the senses, mind or feelings; having a pleasant disposition," from Proto-Germanic *swotja- (source also of Old Saxon swoti, Old Frisian swet, Swedish söt, Danish sød, Middle Dutch soete, Dutch zoet, Old High German swuozi, German süß), from PIE root *swad- "sweet, pleasant" (Sanskrit svadus "sweet;" Greek hedys "sweet, pleasant, agreeable," hedone "pleasure;" Latin suavis "pleasant" (not especially of taste), suadere "to advise," properly "to make something pleasant to"). Words for "sweet" in Indo-European languages typically are used for other sense as well and in general for "pleasing."

1675:
SWEET (Sƿæt, Sax., suet, Belg., sute, L.S. suss, Teut., suavis, L., ήδύς) – приятный на вкус, как мед

1826:
SWEET, a. – приторный вкус, запах, глаза; мягкий, свежий; G. “soet”; Swed. “sot”; B. “zoet”; T. “susse”; D. “soed”; S. “swete”; L. “suavis”; P. “soos”; S. “swoes”; Sans. “suadu”; P. “shuhd” – мед.

Даль:
сот, м. или мн. соты и твер. сота ж. (от сочить?), стенники, стельники, разы, пластовый мед, запечатанные воском ячейки с медом, как пчелы его делают.

Горяев: сот (ст. сл. сътъ, -ы = пласты меду); от корня su – изливать, откуда гр. ύω – посылать дождь, др. в. нем. sou (сок), др. ирск. suth (молоко), см. «сырой»; гот. suts, нем. suss – сладкий, санскр. svadu, ήσεται

Любоцкий: PIE *sueh2d-u – сладкий; *su (o) h2d-eie – передающий вкус; Skt. “svadu-, svadvi- сладкий; svadanti, svadaya – делать вкусным; swatta- сделаный вкусным; OAv. hudəma – сладость, YAv. xvasta – приготовленный, готовый; Bal. wad – соль, PIr. *huada; OE swot, OHG. suozi, OE swete; ToA. swar – сладкий

Клюге приводит AS. “swatan”; Scot. “suats” - пиво

Алб. e embel, араб. hlu, hulwa, баск. gozoa, бенг. Miṭhā, вал. melys, felys; венг. édes, гал. doce, груз. tkbili, дат. sød; ирл. milis; исл. sæt; исп. dulce, suave; dolce, amabile; казах. тәтті, катал. dolça, suau; кирг. таттуу, корс. duci, лат. dulcis; лат. salds; лит. saldus; люкс. séiss; мальт. ħelu; нем. süß, lieb; неп. Mīṭhō; нидер. zoet; норв. søt; перс. sirin, порт. doce, amável; рум. dulce; тадж. ширин; телугу Tiyyaṭi; тур. tatlı, güzel; узб. shirin; фин. makea, suloinen; фр. doux, sucré; фриз. swiet; хинди meetha; шв. sött; шот. гэлик milis; яп. Suu~īto

Основная проблема в том, что часто не разделяется понятие «сладкий», как вкус продукта и «милый, приятный»

У лат. «dulcis» очень странная этимология. Его выводят из γλυκύς – сладкий, myc. dereuko. Хотя ФиН уже давно заметили, что это «солод» прочитанный в обратном порядке

Вейсман: γλύκύς – сладкий, приятный, любезный; γάλά – молоко, лат. lac, lactis, ср. с араб. hlu, hulwa, ср. с русскими «соль», «солод» (солодкий), сусло, т.е. в основе – колю, колоть, т.е. гр. γλυκύς = колкий, перс. sirin, тадж. ширин, узб. shirin, фин. suloinen; так же «lac» - молоко – МЛК – (M)LC или обратное прочтение «колю»

В индийских языках – мед. В тюрк. связано с «титя», так что, вполне вероятно, что нем. süß связано с «сосу», хотя, возможно, от «сусло». Так же «сок», если вспомнить, что «сахар» изначально это мед, сироп.

И, еще одно соображение – «свет», т.е. изначально «милый, хороший», а затем – сладкий; так же выпадение «l», т.е. изначально «солод». Англ. «malt» (молоть) - солод, ср. с вал. melys, но в вал. «brag» (наши ребята).

Итого (возможные варианты):
1) Солод – СЛД – S (L) D – ST
2) Соты – СТ – ST
3) Свет – СТ - ST
4) Сыть (пожалуй, это основной вариант)

Сыть `Толковый словарь Ефремовой`
ж. устар. 1) То же, что: сытость. 2) То же, что: сытность. 3) То, что насыщает; еда, корм, пища.

Даль:
Сытить воду, послащать медом; сытить пиво, водку, то же, а о водке, также сыропить, разсыропливать, разводить подслащенною или просто теплою водою. Сыти ж. сыченая медом вода, медовой взвар, разварной мед на воде.