Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: suffrage – избирательное право
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=7076
7076, RE: suffrage – избирательное право
Послано pl, 02-09-2017 18:16
suffrage – избирательное право;

suffrage (n.) (избирательное право; ходатайственные молитвы или просьбы от имени других); из старофранцузского «sofrage» - мольба, ходатайство; из среднелатинского «suffragium», из латинского «suffragium» - поддержка, баллотирование, голосование, право голоса, избирательный бюллетень; из «suffragari» - оказывать поддержку, голосовать; из «sub» - под + «fragor» - крушение, шум, крики, родственно «frangere» - разбивать; из PIE корня *bhreg- разбивать.

Странная конструкция «под» + «обрушу», у Де Ваана – то же.
Дворецкий: suffragium, i n : 1) избирательный голос; 2) (тж. pl.) подача голосов, голосование; 3) избирательное право; 4) всадническая центурия (с правом голосования); 5) суждение, решение; 6) благоприятное мнение, одобрение; suffragor, atus sum, ari: 1) подавать голос, голосовать; 2) поддерживать, благоприятствовать, оказывать поддержку (alicui и alicui rei).
1828: SUFFRAGO – ляжка; из sub – под + frago, frango, т.к. в этом месте кости ног разделены и могут сломаться.
Дворецкий: I suffrago, inis: 1) ляжка, лодыжка (у животного); 2) отпрыск, побег (виноградной лозы); fragor, oris m : 1) разбивание, дробление; 2) шум, треск, грохот, гром; 3) громкие рукоплескания; 4) слух, молва, ср. «fragile» (как пишут на ящиках), - хрупкое, т.е. русское «обрушу, обрушил» - БРШ (Л) – PHRCL - FRGL.

Вероятно, вот такая странная этимология натолкнула этимологов продолжить её и на избирательный процесс, что-то это мне напоминает из дня сегодняшнего – «Кто не скачет, тот (необходимое вставить)». Горяев слово «ляжка» выводит из прыгаю, прыжок (сюда и «пружина», «прижму» - «жму», см. «press», упругий, супруг, подпруга; в основе – «пру», «прусь»).
Т.е. слово «suffraginis» = «под» + «прыгну»; слово «sub» - позднее, ср. «under» - «под» - ПД – (P) D + r (суффикс принадлежности), либо, в основе – «падал», ср. «fall» (к «пал» - «палю»), вероятно, «s» в латинском появилось из придыхательного «ύ = h» (1828: SUB – под; из ύπό, откуда hub – sub: ср.у у Вейсмана – ϋπνος (кор. συπ, лат. spoor, русское «спать») – сон (т.е. русское «сопну, сопеть, сопел» - спал). Гр. ύπό (ύπαι) = упасть, упаду, ср. ϋπεστι = ύπέσταν – держать под чем; ύποδμώς – низший раб или слуга; ύποδέω – подвяжу, то же – ύπόδε (ω) σις – подвязывание; ύποδύομαι – погружаться, то же – ύπέδόν (упаду + дно). Ср. так же «up» - вверх. Подпрыгну (ср. с попрыгун, спрыгну) – (С) П (Д) ПРГН – (S) P (D) PRGN – SBPRGN – SPHPHRGN – SFFRGN – suffraginis; но, какое это отношение имеет к избранию?

Надо полагать, что здесь слово «избираюсь» - ЗБРС – SBRC – SPHRC – SFRG; как производное – суфражист, суфражистка: suffragette (n.) (из французского «suffrage» - избирательное право, право голоса с французским окончанием для женского рода «-ette».