Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: shower – ливень (упорядочено-изменено)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=7979
7979, RE: shower – ливень (упорядочено-изменено)
Послано pl, 22-12-2018 20:43
shower – ливень, душ, поток, град; поливать, орошать, ср. «shiver (1) »; shower (n.1) (староанглийское «scur» - ливень, шторм, град, ветер); из протогерманского *skuraz; из PIE корня *kew- (e) ro- север, северный ветер (Old Norse skur, Old Saxon and Old Frisian scur "приступ болезни", Old High German scur, German Schauer "ливень, поток", Gothic skura, in skura windis "ураган, шторм"; Latin caurus "северо-западный ветер", Old Church Slavonic severu "север, северный ветер", Lithuanian šiaurus "бушующий, бурный", šiaurys "северный ветер", šiaure "север").
1675: A SHOWER (seur, Sax., scheure, Du.) – очищение дождем (1826): падение дождя, свободное падение: G. skura, Swed. skur, S. scur, B. scheure, G. skura windis – порыв ветра, шквал, regenskur – ливень или дождь.
Клюге: Schauer – ливень, душ – из MidHG schur, OHG scar – шторм, град, OSax. skur – ветер, ливень, Du. schoer – проливающийся дождь, AS scur, E. «shower», ср. «shiver (1)» - дрожать, вздрагивать. У Даля форма «дожж», звукоподражательное, ср. «тушу», «тише») - «душ» (фр. «douche» (обливание, душ, ванная), ср. еще «тешу» (чешу), фр. doucet – мягкий, doux – мягкий, сладкий, OFr. dous, производные – adoucir – смягчать, сглаживать, doucet, douceatre – сладковатый, It. doccia - душ.
1) дождь (дожж) - ДЖЖ – DCH (СС) – (D) SCH (SH, SK, SC) G (U, V, W) + суффикс «r».
2) секу, сочу – секал, сочил – СК (Ч) Л – SCH (SK, SC, SH, DCC, DCC) R. Сочить (Ефремова): 1. Испускать, выделять по капле какую-либо жидкость. 2. Добывать, извлекать сок из чего-либо. Ср. более современное «сочиться». К изначальному «сися» - «сосу» - «секу» (иссякаю) – «сочу».
3) Дворецкий: Caurus (Corus) - Кавр, северо-западный ветер (у греков = argestes), то же у Лидделла и Скотта. Дворецкий: Χώρος ό (лат. Corus или Caurus) хор, сев.-зап. ветер, перен. северо-запад: κατά Χώρον βλέπειν NT быть обращенным к северо-западу.
1828: CAURUS, CORUS – из Hebr. KR – холод. В НЗ слово χώρος используется для обозначения северо-запада.
Де Ваан придерживается версии с севером: IE: Lith. siaure – север, siuras, siurus – северный, холодный, OCS severъ – север, SCr. sever, Sln. sever, Go skura windis – шорм, порывистый ветер, OHG skur – ливень, MW cawad – порыв ветра, дождь, ливень, OBret. couatou – дожди. Вероятнее всего, здесь «охлажу», ср. «chill – chilled». (О) ХЛЖ – (O) XPΣ - (O) CLS – (O) CRS, ср. «прохладный». В основе – колю, колючий, основу см. п. 2).
Ср. греч. χώρος, частично той же этимологии: 1) место, местность; 2) пространство, промежуток; 3) край, область, страна; 4) деревня; 5) земельный участок, поле; Ι χωρίς adv. 1) отдельно, порознь, врозь; 2) лично, по личному мнению; 3) кроме того, сверх того; 4) не считая, за исключением; 5) различно, иначе; II. χωρίς - 1) без; 2) вдали от; 3) кроме, помимо; 4) по-иному, иначе; χωροσμές о 1) отделение, разделение, разобщение; 2) уход, отъезд.
С одной стороны – «крешу» (кресить – выжигать), откуда «крестьян» (т.е. тот, кресит, поджигает, отсюда «горю», «жар» и пр.), отсюда и χωρίτης, ου (t) ό <χώρα> 1) местный житель, туземец; 2) сельский житель, поселянин, крестьянин (ср. русское «крестьянин» - Дунаев) – КРШ - ХРΣ, а с другой стороны – «секу», «секал» (ср. еще «секира» и др.- греч. ξερός — сухой (ксерос – скр (схл = сушил), «xeno-» - чужой (гр. ξένος - «чужой»). Возможно, связано с мифическим греческим Скироном.
«Википедия» (русс.en.): Скирон (др.- греч. Σκίρων, Σκείρων) — в древнегреческой мифологии противник Тесея. По афинянам, он был разбойником, а по мегарцам — полководцем. Скирон. Афинское название северо-восточного ветра Аргеста. (Т.е. здесь явное «секу» - Дунаев). В Афинах название Скирон использовалось для ветра, который дул от скал Scironian (ср. «секу» и «скала» - Дунаев), что около Кинеты (Kineta) к западу от Афин. Однако на Башне Ветров он появляется с северо-запада. Его название связано со Скирофорионом (Skirophorion), последним весенним месяцем в аттическом календаре. Он изображается, как бородач, наклоняющий котел, символизирующий окончание зимы. В римской мифологии отражен как Corus или Caurus (Кавр). Кавр – один из древнейших богов ветра и входит в пантеон местных богов. Римский поэт Вергилий упомянал его, когда описывал зимнюю погоду в степях около Азовского моря: «Semper hiemps, semper spirantes frigora cauri». «Каждую зиму, всегда дыхание холодного северо-западного ветра Каури».
В «Словаре ветров»: ГАРРА, гхарра (араб, gharra) — сильный северовосточный грозовой шквал с ливнем в Сирте (Ливия). Возникает при прорыве континентального полярного воздуха вплоть до Средиземного моря, где воздух приобретает большую термическую неустойчивость. ГРЕГАЛЬ, грегала, грекаль (исп. gregal, фр. gre-cale); грего, грегос, грек (лат, greaecus — дующий из Греции) — континентальный северо-восточный ветер, норд-ост, в бассейне Средиземного моря. Возникает при вторжении сухого континентального воздуха, зимой холодного, летом теплого. Весной и осенью сопровождается неприятной морозной погодой с моросью, снегом, дождем. Часто бывает сильным. Отмечают некоторые местные различия. Так, на юге Франции в бассейне Нижней Роны его называют греаль, гаргаль и грек; в Марвежоле (деп. Лозер) это юго-восточный ветер; в Марселе он представляет собой бриз (см. Плаувинау). На Мальте его называют балканским ветром; в Тирренском море — греголия и греко; на востоке Средиземного моря и в Азово-Черноморском бассейне — грего, грегос и греко. На Азовском море моряки называют восточный ветер грегор. В этих морских бассейнах различают греголевантес и греголевант — восточно-северо-восточный ветер (в Греции и Италии, в Ялте и Балаклаве), а также греготрамонтана — северо-северо-восточный ветер (в Греции, Сулине и Ялте).
Т.е. CORUS = грек? ГРЕГО, греко — см. Грегаль. КАВР, каурус, корус (лат. corus, caurus)—северозападный ветер в Риме.
Ср. Аргест, Маистра, Скирон, Япикс. АРГЕСТ (др. греч. argestes) — сухой западно-северо-западный ветер в Греции и божество этого ветра в греческой мифологии. А. сопровождается прояснением, но изредка связан с грозовыми облаками и градом. В Ионическом море представляет собой разновидность этезий (άργεστής, ου, эп. άο adj. m проясняющий, т. е. разгоняющий тучи, по друг, бурный, стремительный; 'Αργέστης, ου, эп. εω ό аргест (1. восточный ветер; 2. северо-западный ветер); αργής, ήτος adj. эп. dat. άργέτι, асе. άργέτα) ярко-белый, светлый, сияющий, сверкающий (яркий, горячий, ср. «argentum» - Дунаев). http://www.randewy.ru/dic/weta.html .
Так что ветер может быть как «сухой», так и «охлажденный» или «секущий». Странным является тот факт, что ветры в районе степи и в Средиземноморье называются одинаково, хотя по свойствам должны быть разными.
Прим. Что касается русского слова «север». Вероятно, изначально – «сеял» (снег, холодный дождь, град). У Старчевского (в статье «север») – сѣвьць – сеятель. Берында: сѣверъ – ветер полночный, полуночная сторона, полночь: метафорице (метафорически) – тма (тьма), рок. Фасмер: север род. п. - а, диал. сивер "северный ветер", арханг., тоб., укр. сíвер "холод", др.- русск., ст.- слав. сѣверъ, болг. се́вер, сербохорв. сjе̏ве̑р, словен. sẹ́ver, чеш., слвц. sever, др.- чеш. sěver. Родственно лит. šiaurỹs, вин. šiáurį, "северный ветер", šiáurė "север", šiaurùs "суровый, пронизывающий до костей (ветер)" (*ḱēur-), лат. caurus "северо-восточный ветер", гот. skūrа windis "ураганный ветер", д.- в.- н. scûr "ливень". Горяев: север, северный, сиверко; серб. cjвер, слов., чеш. sever, пол. siewer; лит. siauris, нем. schauer – буря, вьюга; лат. caurus, corus – северный и северо-западный ветер. Словарь русского языка XI – XVII веков (вып. 24): сѣверов, прил. «северный». Глас грома его поноси земли и буря сѣверова и вихоръ вѣтра (καί καταιγίς βορέου). (Сирах. XLIII. 18) Библ. Генн. 1499. (Т.е. русское «буря» или «се» + «буря»? Дунаев). Ветер «бора» в районе Новороссийска и Азовского моря. Вейсман: βορέας (βορής, атт. βορράς, βορρά) – северный ветер или северо-восточный; север; бог северного ветра – Борей (т.е. «буря» - Дунаев). Весьма вероятно, что слово «север» позднее и является отражением лат. Caurus (Corus) – Кавр. Еще одно соображение – Старчевский: съвратати – вращать, вертеть, поворачивать; съвратити – вращать, вертеть, поворачивать; съвратъ – 1) вихрь, 2) уклонение (совращение); сѣверъ; сѣверьнъ – полунощный, сѣверьскъ – полунощный. Возможно, в основе «с» + «вращаю», т.е. некий вихрь, приходящий с полуночной стороны. В любом случае тождество СВР (Щ) – ХΩР(Σ) – CUR (S), где «u» = «v» и «ω» вполне вероятно. Надо полагать, что и «суровый», «Суверов», «Суворов». Возможная связь с рекой Север (приток р. Москвы, приток р. Шелонь (Псков., Новг. области); так же р. Свирь (Ленинградская обл.; переток из Онежского озера в Ладогу; озеро Свирь в Минской области); Новгород-Северский. Возможно, и река Сура.