Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: shrimp – креветка (упорядочил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=7982
7982, RE: shrimp – креветка (упорядочил)
Послано pl, 23-12-2018 01:49
shrimp – креветка; маленький сморщенный человек, карлик, см. «curve»», «scrimp», «shrivel»; shrimp (n.) (из старонорвежского «skreppa» - худой человек); из протогерманского *skrimp-; родственно староанглийскому «scrimman» - сморщиваться, сжиматься, в смысле – утоньшаться, худеть (Danish dialectal skrimpe "худой скот").
1675: SHRIMP (schrump, Teut. – морщина, по причине неровной, смятой спины) – маленькая морская рыбка (креветка?), коротышка (1826): коротышка, карлик: Swed. skrump, T. schrumpf (ср. «crump» - загибаться и «кривой»); креветка – F. escrevise, ecrevise (crevette f., chevrette), Germ. Krevette, Schrimps.
Клюге: schrumpfen – сморщиваться, усыхать, садиться (ср. «scrimp» - Дунаев) – из MidHG schrimpfen – морщить, возможно родственно Du. schrompelen, Swed. skrumpa, Dan. skrumpe, E. «shrimp», «scrimp», Du. krimpen, AS crimpan – скрючиваться, сморщиваться (по всей вероятности, Клюге путает понятия «искривил» («shrimp») и «скребу» («scrimp») - Дунаев).
Искривлю, скривил, скривить – СКРВЛ (Т) – SCRVL – SHRVL – SHR (M) P (S = TH), либо «искривил», ср. Du. schrompelen – СКРВЛ – SCHR (M) PL), ср. русское «кривить» и фр. escrevise, crevette (сюда и понятие «коротышка», т.е. «скрюченный, кривой» человек); вполне вероятен и вариант со «скрепа» (скрепил) с учетом панцыря.
СКРП – SHR (M) (L).
Относительно «карл» (русск.) и уменьшительного «карлик», ср. англ. «krill» - криль, Криль `Большой энциклопедический словарь`: КРИЛЬ (голл. kriel - букв. - крошка, мелочь), промысловое название некоторых морских рачков отряда эуфаузиевых, служащих пищей китам, ластоногим, рыбам, питающимся планктоном. Из криля получают кормовую муку, пищевые пасты, витамины. Т.е. в основе «крошу» - «крошил» (ср. «крушу»), см. «create», «crush». Ср. еще (у Фасмера): д.- в.- н. karal, ср.- нем. karl, диал., "малыш", нов. - в.- н. Kerl "молодой парень"; здесь, возможно, вложен издевательский смысл, связанный с «король» (ср. еще «кроль» (кролик) и «королек»). Нем. слово несет и понятие «зрелый», ср. «girl», «churl» (ср. русское «чурила») и «кресил» (крешу).