Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: scarlet – алый
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=8071
8071, RE: scarlet – алый
Послано pl, 17-02-2019 05:34
scarlet – алый, багряный, багровый, см. «red», «scar (1) »; scarlet – (из старофранцузского «escarlate» - алый (совр. фр. «écarlate»); из среднелатинского «scarlatum» - алый, одежда алого цвета, из OHG. «scarlachen, scharlachen» - из «scar» - рассеченый, рубленный + «lachen» - одежда.
1675: SCARLET (scarlato, Ital., ecarlate, F.) – ярко-красный цвет (1828): глубокий красный цвет: A. yxquerlat, G. skarlatz, Swed. skarlakan, B. scharlaken, Teut. scharlach, It. scarlatto, Sp. escarlata, Sclav. csarly, cscarlac – королевский красный цвет, из «czar» - царь + «lac» - крашу. G. basa, S. basu – цвет верховного правителя, паши, так же «пурпурный», см. «bashaw».
Клюге: scharlach – алый – из MidHG. scharlach, scharlachen, Du. scharlaken – ошибочное от MidHG. scharlat – слова, связанного с «laten» - одежда (это не совсем так, верхненемецкое «laten» = нем. Kleider - одежда с выпущенной «k» = англ. «cloth» = «крыть», либо – «облачаю»), E. «scarlet», MidE. scarlet – из OFr. escarlate, слово восточное, ср. Pers. sakirlat., Turk. iskerlet (ср. гр. ἐρυθρός – красный, см. «carnation» - гвоздика (красная; «carmine», «crimson»), «lac» - лак, «red»; έρΰβαίνω окрашивать в красный цвет, обагрять, pass., краснеть, обагряться (ср. Ереван (Эребуни), где использовался розовый туф в постройках, ср. еще «зарево» и «Ἔρεβος» («Erebus» - «мрак, тьма» (ὀρφνός - темный, мрачный, ср. «Эринии» (от др.- греч. Ἐρινύες «гневные», англ. «Erinyes») — в древнегреческой мифологии богини мести, ср. русское «яр» (жар, горю); → лат. Erebus, откуда «Europe» (закатные страны, зарево на западе, закат), сюда и «Maghreb» (Магриб (араб. المغرب‎ <эль-Магриб> «там, где закат», «Запад» (назальная конструкция), ср. евр. (מערב‬ maʿarav) "садящееся Солнце" или "вечер" (מעריב‬ maʿariv, ערב‬ ʿerev).; отсюда и греческое «ευρύς» - широкий, что тоже относиться к «горю», см. «create»; лат. «ruber» - красный, ср. лат. «mare Rubrum» и «Ερυθρὰ Θάλασσα (πόντος)» - красное море, ср. еще «Аравия» («Arabia», гр. «Αραβία» (ср. «έρΰβαίνω»), «араб» («arabs»), т.е. «красные» (люди) по цвету кожи и «Ἔρεβος») ср. еще «сакура» - вишня с цветами красного (розового) цвета); έρυθ-ραίνω преимущ. pass, становиться красным, краснеть, ср. так же «крыл» и «крашу», это однокоренные слова к изначальному «сую»).
Сюда и «crocus» (лат. «croceus» - шафрановый), ср. и «κάρθαμος» (лат. «carthamus» - шафран, т.е. «крашенный»), см. «sufflower».
Однокоренные основы – сгорел (загорел) – СГРЛ – (S) K (C) RL + крашу (- сил) – КРШ (Л) – (К) РΘ (Р) – (K) LCH (K), ср. «lac».
Т.е. крашу в цвет того, что горит – пламени, а он варьируется от красного до черного и желтого, при этом русское слово «крашу» могли связывать, как с «красный» (от «горю»), так и с «крою» (от «кора»), при этом основа на «сую» - «секу».
Если «облачаю», то к основе «спалю» - «палю» (к звукоподражательному «пх» (пыл, пых – пыхал).
Слово «царь» этимологически связано с «горю», см. «sir».