Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: silvan (sylvan)– леший
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=8079
8079, RE: silvan (sylvan)– леший
Послано pl, 21-02-2019 23:14
silvan (sylvan)– леший (лесной), см. «green», «yellow»; silvan – (из Middle French sylvain); из латинского (Дворецкий): * silvanus – имеющий отношение к древесине и лесу, Silvanus, i m : 1) Сильван, бог лесов, полей и стад, покровитель сельских жителей; 2) pl. лесные и полевые божества; silva, ae: 1) лес; 2) парк, сад; 3) тж. pl. растения, деревья (silvam); 4) множество, обилие, масса; 5) материал, материя; 6) черновые записи, черновик; 7) перен. дебри, т. е. мирская суета; происхождение неизвестно.
1828: SYLVA, SILVA – лес, древесина, из ύλα – лес или из ζύλον – древесина, лес.
Дворецкий: ΰλη, дор. ΰλα (ϋ) ή 1) лес; 2) кустарник; 3) дрова; 4) строевой лес, лесные материалы; 5) сырой материал; 6) филос. вещество, материя; 7) тема, (исследуемый или описываемый) предмет; 8) осадок, гуща, муть (значения 5) – 8) не к понятию «лес», ср. «осело», см. «cinder», «salt», «soda» - Дунаев); ύλήεις, ήεσσα, ηεν, дор. ύλάεις, άεσσα, αεν (тж. ύλήεις; стяж. асе. pl. η ύλαντα) 1) лесистый; 2) обитающий в лесах, лесной; ΰλημα, ατός τό кустарник; Ύλαίη ή Гилея, «Лесистая» (область в устье Борисфена, нын. Днепра); ύλο-τομία (ϋ) ή рубка леса (ср. русское «тну» - Дунаев); Ι ύλο-φόρος 2 (ϋ) покрытый лесом, лесистый (ср. русское «порос»); II ύλοφόρος ό дровонос; зеленый, зелень – ЗЛН – Ή (Ζ) ΛΝ – SL (V) N. К сую – сеял – зель (зелье) - зеленый.
Горяев: зелие, ст. сл. – трава, зелье – яд, зелень, зеленый, злак, злачный (пропускаю славянские соответствия), санскр. haris, harina, hirana, зенд. zairis, zairina – желтый (откуда «Заир»), zarana, zaranja, осет. zalda – травка, тат., перс. зерд – желтый; прусск. soalis, saligan – зеленый, греч. χλόος, χλοερος, χλωρός, лат. (Дворецкий): helvus, a, um: янтарно-жёлтый, буланый; helvel(l)a, ae: мелкий овощ, зелень; Helvetii, orum: гельветы, кельт. народ на территории нын. Швейцарии (вероятно, сюда и кельты – Дунаев); holus v. l. = olus; olus (holus), eris: зелень, овощи; разновидность петрушки; англ. «green», в. нем. chroni, groni, gruoni (grün), др. в. нем. groju, др. ир. gel – белый, бесцветный. Сюда и «grass» (англ.) и лат. gramen, inis: 1) трава, молодая трава || зелень, зелье, растение; 2) сорняк.
Сюда и: «Википедия» (русс., en.): Влажный тропический лес, тропический дождевой лес, влажный экваториа́льный лес, или гилея — биом; лес в экваториальном, субэкваториальных и тропических районах с влажным климатом (2000—7000 мм. осадков в год). Гилея — упоминаемый Геродотом лесной массив в Скифии (в низовьях Борисфена), почитаемый скифами в качестве священной рощи. Сельва (исп. selva от лат. silva — лес) — влажные экваториальные леса в Южной Америке, одни из дождевых лесов. Русское «лес» относиться к «палю», ср. «полоса», «Полесье», «Польша», либо к «рос», ср. «роща». Хотя, исключить заимствования не могу, ср. ύλήεις.