Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: search – поиски, искать, обыскивать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=8134
8134, RE: search – поиски, искать, обыскивать
Послано pl, 13-04-2019 18:00
search – поиски, искать, обыскивать, см. «circus», «church», «cross», «research», «ring»; search – (из старофранцузского «cerchier» - искать (фр. «chercher»); из латинского (Дворецкий): I circa praep. cum acc. <ср. supra, extra>: 1) вокруг, кругом; 2) вблизи, поблизости, в области, около; 3) при числ. и для определения времени: около, приблизительно, примерно; 4) касательно, по отношению к, относительно, по поводу, насчёт, в связи с; II circa adv. <ср. supra, extra>: (= circum II) поздн. кругом, вокруг; circus (чаще circulus, см.), i m:1) круг: Млечный Путь; 2) цирк, ристалище: c. Maximus. Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым (между Палатинским и Авентинским холмами).
1828: CIRCUS – круг, цирк, нечто круглое – из κίρκος. Де Ваан: κρίκος – кольцо, κιρκόω – окружать кругом, окольцовывать. Происхождение неизвестно. Дворецкий: Κίρκη, дор. Κέρκα ή Кирка или Цирцея (дочь Гелиоса, волшебница на о-ве Ээа — Αίαίη νήσος, которая в течение года задерживала у себя Одиссея (ср. «окружу» - Дунаев), а часть его спутников превратила в свиней); κίρκος ό 1) (лат. circus) цирк (в Риме); 2) кольцо; κορκέω окружать кольцом, заковывать; κρΐκο-ειδής (вид – Дунаев) кругообразный, округлый или кольцевидный; κρίκος (ι) ό 1) кольцо; 2) кольцо, перстень; 3) браслет; κλίσις, εως (ΐ) ή 1) наклонение, нагибание; 2) лежание; 3) поворот; κλίσιάδες или κλεοσιάδες αϊ 1) ворота; 2) вход, доступ.
Русское «круг» (кружу, кручу). КРГ (Ж) – КРК – CRC – CRCH (R) – SRCH. Изначально – «сосу» - «секу» - «секал (высекал, высекаю), секира» - «крошу, крешу, крушу», т.е. «чиркаю, высекаю искру», см. «create», сюда и «сколю» - «колю», далее – связь с огнем – «крешу».
Даль: кресать, или кресить огонь, южн., зап., тамб. (крошу, кресал) высекать, рубить огнивом из кремня. Кресить кого, воскрешать, оживлять. Кресало, кресево ср. огниво, плашка.
Фасмер: креси́ть крешу́, также креса́ть "высекать огонь", кре́сиво "огниво", укр. крешу́, креса́ти, кресну́ти, сербохорв. кре̏ше̑м, крѐсати "высекать огонь"; "тесать камень", словен. kréšem, krésati "высекать огонь", также "обрубать сучья, колотить", чеш. křésati, слвц. krеsаt᾽, польск. krzosać, krzeszę, в.- луж. křesać, н.- луж. kśasaś; греч. κρέκω "бью, стучу, колочу, тку"; лит. krósnis "печь", лтш. krāsns; лит. krešė́ti, krèšti "запекаться, свертываться (о крови; о молоке)". Горяев: кресать, кресало, кресиво (обл. кремсало, крымсало, (ср. «кремень», см. ниже), слов. kres = ignis (огонь), малоросс. скалка – искра (ср. «сокрушу» - Дунаев) от кремния, шв. skior – огонь, sköre – трут, лит. skilu – высекаю огонь.
Тот, кто выжигает – крестьянин (ср. «огнищанин»). Сюда и «чурило», «черт», «черта» (черчу), «черный», «каленый» (ср. гр. κελαινός - 1) чёрный, тёмный; 2) чернокожий, темнокожий; 3) покрывшийся мраком, потухший; 4) мрачный, страшный; 5) покрытый кровью, окровавленный; κήλειος, эп. κήλεος - жаркий, пылающий).
Крешу – горячо, горячий, горящий, горючий – горю, жар. Не отсюда ли и «корчую»? Производные – красный, кровь, тюрк. «кара» - черный, краса и пр., см. «grace» (κάλλος, εος τό 1) красота; 2) красавица; 3) pl. красивые вещи; καλλύνω (ϋ) 1) украшать; 2) чистить, мести; 3) очищать, облагораживать (ср. «purify» - очищать и «πύρ» - огонь); 4) приукрашивать (ср. «хвалю», «холю» - Дунаев), не отсюда ли Έλένη («Helen»), не зря же она «прекрасная», ср. еще Ι καλόν τό 1) красота, краса, украшение; 2) наслаждение, удовольствие, радость; очень на то похоже; вероятно, отсюда и «колосс», ср. καλός - 1) красивый, прекрасный, прелестный, изящный; 2) прекрасный, благородный, славный; «скоро, скорый». Гр. соответствия к «крушу, крошу, крешу»: κεραίζω 1) разорять, опустошать; 2) разрушать; 3) грабить, похищать; 4) умерщвлять, убивать; уничтожать, истреблять; 5) повреждать, топить; 6) изгонять, прогонять; κλαστός - разбитый; κλάσΐ-βώλαξ, ακος adj, разбивающий комья, разрезающий пласты (земли), κλάσμα, ατός τό обломок (ср. «cluster» - скопление); κλαστάζω досл, обрезывать ветви, подрезать, перен. укрощать, смирять (ср. «укрощать», откуда «короткий» - Дунаев); κλάω (ά) (fut. κλάσω с α; pass.: fut κλασθήσομαι, aor. έκλάσθην, pf. κέκλασμαι) ломать, отламывать; переламывать; сокрушаемое, т. е. отдаваемое в виде жертвы; κεκλασμένος 3 1) искривлённы, кривой; ломаная линия; 2) надломленный, расслабленный или томный (ср. сокрушенный), см. «crash» - крах, крушение, «crush» - раздавить, сокрушать, давить.
Прим. Фасмер – кремень, род. п. -мня, укр. кре́мiнь, ст.- слав. кремы, род. п. кремене, болг. кре́мен, кре́мък, сербохорв. кре̏ме̑н, словен. krémen, чеш. křemen, слвц. kremeň, польск. krzemień, krzemyk, в.- луж. křemjeń, н.-луж. kśemjeń, полаб. krėmėn. Праслав. *kremy, род. п. kremene родственно лтш. krams, krems "кремень". Даль: кремень, муж. самый твердый и жесткий из простых камней, служивший прежде особ. для добычи огня (до самогарных спичек). В смол. говорят кремсень и кромсало, кремень и огниво; о человеке, крепкого нрава, твердый, стойкий; безжалостный (ср. «кромъ» (у Горяева) - внешнее городское укрепление (Кремль), частично – Крым, как укрепление (кр. – тат. «Кырым»), у Даля: кром – муж. засыпной ларь, закром или засек| стар. кремль; но в Пскове был и кром, а внутри его кремль, за кромом же было застенье, слобода; внешнее городовое укрепление, в противоположность детинцу или кремлю. Крома жен. сукрой, ломоть; ломоть хлеба во всю ковригу; краюха, наружный ломоть; горбушка, горбыль, кромка. Кромуля увел. кромуша умалит (ср. «корм», «кормушка» - Дунаев). Сума, мешок нищего. Крома, кромка, кромочка, кромина, кромица жен. край, кайма, рубежная полоса; угол бруса, ребро, грань. Кромить что, отделять, отгораживать; сортировать, отбирать. Кромить сусеки, разгораживать общий закром; кромить хлеб, зерно, говорят и кроить, просевать, очищать. Кроме чего, нареч. вне, извне, снаружи, не внутри; опричь, не считая, окроме, исключая, за исключеньем. Кромешный, крайний, либо внешний. Тьма кромашная, или просто кромешная жен. место душ внешних или грешных, ад. Кромешник муж. обитатель кромешной; стар. опричник. Кромсать или кромшить чго, резать, стричь; крошить как ни попало; чакрыжить, комсать (комсать, от ком? кромсать, от кромка?). Комсанье ср. действие по гл. Горяев: крома, ст. сл. – край, грань, предел, кромка, кайма, окраина; кромка, кроме (окроме) – первонач. прочь, в сторону, на сторону, вне, кромешный, укромный, закрома, нем. (h) Ramen – рама, др. в нем. (h) rama, ср. верх. нем. (h) rame, ram, гр. κρημνός ό 1) гора, крутизна, круча, утёс; высокие края (рва); 2) гора (ср. «Крым»; отсюда и «кремний», см. «silicon»); κρημν-ώδης - крутой, обрывистый; κρεμάς, άδος (αδ) adj.f нависшая, свисающая); кромсать, кромшить – резать, ломать на куски, гр. (по Дворецкому): κέρμα, ατός τό pl. мелкие монеты, деньги; κερματίζω - 1) делить на мелкие части, дробить; 2) расчленять; 3) перечеканивать в мелкую монету; κερμάτων (α) τό мелкая монетка; κερματοστής, ου ό меняла NT. См. «кресать». Другими словами, слово «кремень» и производные – из «крешу, крушу, крошу» с добавлением носовой «м» или через «сколю». Отсюда и ряд с «рамо». См. «army» (т.е. «армейцы», по сути дела – кромешники). Вейсман (Дворецкий): ‘ρωμαλέος – сильный, крепкий; мощный, прочный (сюда же и наименование цыган – «ромалэ»? Дунаев); ‘ρώμη – сила, крепость (как телесная, так и духовная), мощь, сила души, мужество; сила военная, войско (ср. «army» - Дунаев); сила политическая, могущество; ‘Рώμη – город Рим, ‘ρωμαίος – римлянин, ‘ρωμαίκός – римский; ‘ρώννύμι – делать сильным, крепким; укреплять, усиливать; укрепляться, усиливаться; быть сильным, здоровым; 'Ρωμύλος (υ) ό рш. = лат. Romulus (Римский, т. к. «l» = «r» - суффикс принадлежности).