Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: save – спасать (важное дополнение)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1350&mesg_id=8950
8950, RE: save – спасать (важное дополнение)
Послано pl, 05-08-2020 14:56
В греческом - σεβαστός - (лат. augustus) высокий, священный (эпитет римск. императоров). Спасать, спасти – СПСТ – ΣП → ВΣТ, в последствие этому термину придали значения поклонения и страха: σέβας τό (только пот., асе. и voc. sing, и nom. а асе. pl. σέβη) 1) благоговейный страх, благоговение; 2) почтительное изумление; 3) предмет благоговейного почитания, святыня (естественно, Христос – святыня); 4) предмет изумления или восторга; σέβασις, εως ή почитание; σεβαστιάς, άδος (αδ) ή (лат. augusta) высокая повелительница, государыня (эпитет римск. императриц (отсюда изготовили для Екатерины II название город Спасителя, т.е. «σεβαστιάς» + «πόλις» - Севастополь), далее – производные: σεβίζω - 1) почитать, чтить; 2) с благоговейным страхом поминать; σέβω, преимущ. med. σέβομαι (только praes., impf. aor. έσέφθην и adj. verb. σεπτός) 1) совеститься, испытывать стыд; 2) не осмеливаться, страшиться; 3) чтить, почитать; 4) воздавать или оказывать почести, питать уважение (по логике, 3, 4 и 7 пункты должны стоять в начале; ср. еще русское «спасибо»); 5) торжественно справлять; 6) одобрительно относиться, одобрять; 7) поклоняться, чтить; 8) быть благочестивым