Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: италійское МERK и латинское MERX
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1525&mesg_id=1543
1543, RE: италійское МERK и латинское MERX
Послано АнТюр, 06-11-2011 11:15
М. Фасмер считает, что ТАВРО образовалось от турецкого ТУГРА - «знак султана». Слабая версия. Обозначу гипотезу ТАВРО = ТОВАР. То есть ТОВАР - первоначально не все, что продают, а только то, на что поставлен специальный знак - ТАВРО. Аналогично немецко-английское МАРКА - «знак» и латинское merx (арх. MERs) - «товар».

М. Фасмер «Неправдоподобна попытка Преобр. (I, 510) произвести мара́ть, ма́ркий, ма́рка "марание" от нов.-в.-н. Маrkе "метка".». С ним стоит согласиться. Но немецкое. МАRKЕ вполне может происходить от русского МАРать и Метить. Скорее всего, эти слова восходят к ЯМ. От него произошло и ЭМПОРИЙ. - (греч. emporion) - место (или местность), служившее складом для товаров, перевозившихся по морю.

Немецкое Messen - «измерение», «промер» и английское measure - «мера; система измерений; масштаб; мерило; критерий; мерка», конечно же связаны с русским МЕРА и, возможно, МЕТА. Но здесь нужно очень аккуратно все разгрести.

Но возможно, латинское MERX (арх. MERs) - «товар», произошло от ЯМ через «греческое» eMpORion.