Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Мajor (Magore)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1525&mesg_id=1610
1610, RE: Мajor (Magore)
Послано guest, 02-05-2013 01:38
MAJOR.
Фасмер:
МАЙОР
род. п. - а, впервые майеор, 1615 г.; см. Христиани 32; маиор; см. Котошихин 149. Через нем. Маjоr (с ХVI в.; см. Шульц–Баслер 2, 59) из исп. mауоr, лат. maior "больший, старший, высший"; см. Преобр. I, 503; Клюге-Гетце 371.
Почему из испанского?
Даль:
полковой старшина; у казаков, войсковой старшина. Майорат м. майоратство ср. старшинство, право старшего в роде быть единым наследником недвижимого именья; | самое именье это, старшинская вотчина. Майоратный, -тский, к майорату относящ.
MAJOR, greater, bigger. L.
Словарь 1826:
MAJORE, a. greater, elder, senior, chief. L. major. See Mǣjere.
MAEER, a famous, removed, celebrated, noblt; Sans. maha; P. mih; Chald. mar; G. meir, mǣr; T. mere; S. mer, mœre; Swed. mœr; W maur; I. mor, great. It formed a part of vany celebrated names, such as Chaldomer, Marcomer, Merovicus. The Gothic mœr; S. mœr, may sometimes be formed from œdra, œra; S. are, honour, whence alœdra, honourable, worships.

major (n.)
military rank, 1640s, from French major, short for sergent-major, originally a higher rank than at present, from Medieval Latin major "chief officer, magnate, superior person," from Latin maior "an elder, adult," noun use of the adjective (see major (adj.)). The musical sense attested by 1797

major (adj.)
c.1300, from Latin maior (earlier *magjos), irregular comparative of magnus "large, great" (see magnate). Used in music (of modes, scales, or chords) since 1690s, on notion of an interval a half-tone greater than the minor.
Вот так – «маги», «Великие Моголы» и прочие ордынские дела.

magnate (n.)
mid-15c., "great man, noble, man of wealth," from Late Latin magnates, plural of magnas "great person, nobleman," from Latin magnus "great, large, big" (of size), "abundant" (of quantity), "great, considerable" (of value), "strong, powerful" (of force); of persons, "elder, aged," also, figuratively, "great, mighty, grand, important," from PIE *mag-no-, from root *meg- "great" (cf. Sanskrit maha-, mahat- "great;" Greek megas, fem. megale "great, large;" Gothic mikils, Old English micel "great, big, many;" see mickle).

Короче говоря – опять «коло», при замене «к» - «г» и «л» - «r». Мой круг, мое «коло». Так что ФиН – правы. И мегалиты, и махатмы.

mickle (adj.)
dialectal survival of Old English micel, mycel "great, intense, big, long, much, many," from Proto-Germanic *mekilaz (cf. Old Saxon mikil, Old Norse mikill, Old High German mihhil, Gothic mikils), from PIE root *meg- "great, large" (cf. Armenian mets "great;" Sanskrit mahat- "great, mazah- "greatness;" Avestan mazant- "great;" Hittite mekkish "great, large;" Greek megas "great, large;" Latin magnus "great, large, much, abundant," major "greater," maximus "greatest;" Middle Irish mag, maignech "great, large;" M.Welsh meith "long, great"). Its main modern form is much (q.v.). Related: Mickleness.

much (adj.)
c.1200, worn down by loss of unaccented last syllable from Middle English muchel "large, much," from Old English micel "great in amount or extent," from Proto-Germanic *mekilaz, from PIE *meg- "great" (see mickle). As a noun and an adverb, from c.1200. For vowel evolution, see bury.

megalo-
word-forming element meaning "large, great, exaggerated," from comb. form of Greek megas "large, great" (stem megal-); see mickle.

И «мощь» тоже. MEGALO – прямым текстом: М + КОЛО (ср. GULF – залив (колоб), да и «гульфик» - «коло» + «прик(олоть)», столь любимый Рабле). Галлы ни у кого сомнения уже не вызывают? Просто «круг», «колено».
Зададим простой вопрос: а где же здесь монголы? Упоминаются русские, бродники, болгары, то есть - славянские племена. Переведя слово "монгол" из письма короля, получим попросту, что "вторглись великие (мегалион) народы", а именно, русские, бродники с востока, болгары и т.д. Поэтому наша рекомендация такова. Полезно всякий раз заменять слово "монгол=мегалион" его переводом = "великий". В результате получится вполне осмысленный текст, для понимания которого не нужно привлекать каких-то далеких выходцев с границ Китая. О Китае, кстати, во всех этих донесениях нет ни слова.
http://www.chronologia.org/zabytyj_ierusalim/4_02.html

Кстати, обратите внимание: «mikill». Судя по всему, Мекка (MEGA) – просто «главный город». Да и Моск (ва) – похоже, из этой серии (не уверен). И всяческие «Михаилы» (МХЛ). Логика приводит и к слову «мозг» - «коло» (а не от «мезги»). Кстати, и «мечеть» - MOSQUE («л» не читается, а вот «u» - «v» - вполне). МОЗГОВ (СК). Как там писалось – «приходи ко мне в Мос (з) к (г) ов». Главный город «магов» - «магогов». Все очень логично – город объединяющий Империю. Интересно, в обратном прочтении – MEGALO – ЛОКОМотив (колом). Но и «лежим», «заложим». Кстати, и «Можайск». Буквы «М» и «W» - зеркальны. Вага (вес – Дьяченко), важный. КАЗАНЬ (возможная замена «w» - «м» - «н») – ВОЖАК, но и «мешок» - вот вам и «казна» (река есть на Приполярном Урале – КОЖИМ). Еще один город – МОСУЛ.

Мосул (араб. الموصل‎‎ Эль-Мавсил, курд.: Mûsil) — город на севере Ирака. Расположен на реке Тигр в 396 км северо-западнее Багдада.
Раскопки показали, что эта местность была обитаема ещё 8000 лет назад. Собственно город Мосул был основан около 700 года до н. э. на другом берегу реки Тигр напротив Ниневии — столицы Ассирии. Город имеет большое историческое значение.
Славу городу принесли его широкие улицы (центральная Царская улица достигала 26 м в ширину), колоссальный дворец царя Ашшурбанипала (VIII—VII вв. до н. э., его раскопки и составляют центр современного археологического участка), дворец Синахериба — основателя города, знаменитая царская Куюнджикская библиотека с огромным собранием клинописных табличек (археологами найдено свыше 30 тыс. образцов, именно здесь был впервые найден текст поэмы о Гильгамеше), крепостные стены общей протяженностью более 12 км с 15 воротами, а также многочисленные скульптурные памятники (в том числе знаменитые статуи крылатых быков и львов, украшавшие некогда городские ворота) и четкая планировка городских кварталов (считается, что это был первый город в истории человечества, создававшийся по единой градостроительной схеме).
The name of the city is first mentioned by Xenophon in 401 BC in his expeditionary logs. There, he notes a small town of "Mèpsila" (Ancient Greek: Μέψιλα) on the Tigris at about where modern Mosul is today (Anabasis, III.iv.10). It may be safer to identify Xenophone's Mèpsila with the site of Iski Mosul, or "Old Mosul", 20 miles north of modern Mosul, where six centuries after Xenophon's report, the Sasanian Persian center of Budh-Ardhashīr was built. Be as it may, the name Mepsila per se, however, is doubtlessly the root for the modern name, albeit, in its metathetic form of Mosul.
Nineveh gave its place to Mepsila after its violent fall to the Babylonians, Medes and Scythians in 612 BC. In fact, Xenophon makes no mention of it in his expedition of 401 BC (during the reign of the Persian Achaemenid dynasty in this region), although he does note Mepsila.
In its current Islamic form and spelling, the term Mosul, or rather "Mawsil" stands for the "linking point" – or loosely, the Junction City, in Arabic. Mosul should not be confused with the ancient Assyrian capital of Nineveh which is located across the Tigris from Mosul on the eastern banks, at the famed archaeological mound of Kuyunjik (Turkoman for "sheep's hill"). This area is better known today as the town of Nebi Yunus ("prophet Jonah"). The site contain the tomb of the Biblical Jonah as he lived and died in Nineveh, then the capital of ancient Assyria. Today, this entire area has been absorbed into Mosul metropolitan area. The surviving Assyrians, refer to entire city of Mosul as Nineveh (or rather, Ninweh).
It is also named al-Faiha ("the Paradise"), al-Khaḍrah ("the Green") and al-Hadbah ("the Humped"). It is sometimes described as "The Pearl of the North".<5>
Что-то слабо вериться в Мепсилу. Хотя скифы засветились.
МОСУ́Л, город в иракском Курдистане, центр северного губернаторства Найнава (то есть Ниневия - НАНОВО). Расположен на западном берегу реки Тигр, где, видимо, в древности находился пригород Ниневии. По мнению некоторых исследователей, евреи, проживавшие в районе Ниневии во время пленения ассирийского, продолжали жить там и после разрушения города. Есть сведения, что их поселение называлось Хусна Эврая или Хосна Ивраа (`еврейская крепость` по-арамейски).
В начале арабского периода (конец эпохи гаонов) евреи Мосула были тесно связаны с иешивами Вавилонии, в основном с иешивой Суры, а после ее закрытия — Пумбедиты. Так, Хефец бен Яцлиах ха-Ашшури (Ашшур — см. Месопотамия — стало одним из названий Мосула среди евреев вплоть до нового времени) учился в Суре у Са‘адии Гаона, а затем в Пумбедите, в результате чего получил звание аллуф, стал даяном в Мосуле и занял видный пост (пакид) в иешиве этого города. В тот же период подобный путь прошли Эфраим бар Сатья (даян в Мосуле и рош калла — см. Иешива. Иешивы в странах ислама, Западной и Центральной Европы) и Map Сахл (пакид в иешиве Мосула). Хефец бен Яцлиах написал ряд книг, в том числе «Ктав ха-мицвот» («Книга заповедей»).

РОШ КАЛА – русский круг или русская крепость.
http://www.eleven.co.il/article/12857

Да, если немного изменить написание – не MAJOR, а MAGORe (как в итальянском), то при замене «м» - «w», «р» - «л» и перестановке получаем слово ГОЛОВА. А если легонько подправить - то и "башка"