281, RE: bag - сумка Послано guest, 06-08-2013 00:55
bag – сумка, чемодан, портфель
bag (n.) c.1200, bagge, from Old Norse baggi or a similar Scandinavian source; not found in other Germanic languages, perhaps ultimately of Celtic origin. Хорошее объяснение. Только в германских языках. Возможно кельтское слово. 1675:
BAG (belʓe, Sax., bulga, L.) a Sack or Pouch; and sometimes signifies a Quantity BAG or BIG. a Cow’s Udder. 1828: Лат. «BULGA» - a leather bag, budget. Balg, belg, bœlg – a leathern sack. A very ancient Celtic word, used by the Gauls, Britons, Goths, Saxons, and Franks.
1826: BAG, s. a sack, purse, pouch; P. “bag”, “bugh”, G. “bagge”, “balg”; D. “bag”; S. “belge”; W. “bulga”; L.B. “bulga”
Все это наше – «пакы» - назад, пук, как следствие – паковать, пакля. Подробно см. «aviation» ПАКЫ – замена «п» - «b» и «к» - «g». Лат. слово «BULGA» – «положить» (в форме «положь», как в слове «пляж», якобы французском). ПЛЖ – замена «п» - «б», «ж» - «g» - PLG – BLG.
Этимологи об этом знают. Как пример – «baggage». baggage – багаж, поклажа. baggage (n.) (армейский мешок, шмотки, трофеи) mid-15c., "portable equipment of an army; plunder, loot," from Old French bagage "baggage, (military) equipment" (14c.), from bague "pack, bundle, sack," ultimately from the same Scandinavian source that yielded bag (n.). Baggage-smasher (1851) was American English slang for "railway porter." Посмотрите, здесь вдруг прекрасно вспомнили старофранцузское «bague» - «pack» - пачка, упаковка; связка, мешок. И даже проследили, что пришло из Скандинавии. См. «bag», «aviation».
|