Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: bag - сумка
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=281
281, RE: bag - сумка
Послано guest, 06-08-2013 00:55
bag – сумка, чемодан, портфель

bag (n.)
c.1200, bagge, from Old Norse baggi or a similar Scandinavian source; not found in other Germanic languages, perhaps ultimately of Celtic origin.
Хорошее объяснение. Только в германских языках. Возможно кельтское слово.
1675:

BAG (belʓe, Sax., bulga, L.) a Sack or Pouch; and sometimes signifies a Quantity
BAG or BIG. a Cow’s Udder.
1828:
Лат. «BULGA» - a leather bag, budget. Balg, belg, bœlg – a leathern sack. A very ancient Celtic word, used by the Gauls, Britons, Goths, Saxons, and Franks.

1826:
BAG, s. a sack, purse, pouch; P. “bag”, “bugh”, G. “bagge”, “balg”; D. “bag”; S. “belge”; W. “bulga”; L.B. “bulga”

Все это наше – «пакы» - назад, пук, как следствие – паковать, пакля. Подробно см. «aviation»
ПАКЫ – замена «п» - «b» и «к» - «g».
Лат. слово «BULGA» – «положить» (в форме «положь», как в слове «пляж», якобы французском). ПЛЖ – замена «п» - «б», «ж» - «g» - PLG – BLG.

Этимологи об этом знают. Как пример – «baggage».

baggage – багаж, поклажа.
baggage (n.) (армейский мешок, шмотки, трофеи)
mid-15c., "portable equipment of an army; plunder, loot," from Old French bagage "baggage, (military) equipment" (14c.), from bague "pack, bundle, sack," ultimately from the same Scandinavian source that yielded bag (n.). Baggage-smasher (1851) was American English slang for "railway porter."
Посмотрите, здесь вдруг прекрасно вспомнили старофранцузское «bague» - «pack» - пачка, упаковка; связка, мешок. И даже проследили, что пришло из Скандинавии. См. «bag», «aviation».