Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыREbarley - ячмень
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=300
300, REbarley - ячмень
Послано guest, 12-08-2013 02:46
barley – ячмень

barley (n.) (из протогерманского «bariz» + «lic»)
Old English bærlic, originally an adjective, "of barley," from bere "barley" (from Proto-Germanic *bariz, *baraz) + -lic "body, like." First element is related to Old Norse barr "barley," and cognate with Latin far (genitive farris) "coarse grain, meal;" probably from PIE *bhars- "bristle, point, projection" (see bristle (n.)).

bristle (n.) (щетина)
Old English byrst "bristle," with metathesis of -r-, from Proto-Germanic *bursti- (cf. Middle Dutch borstel, German borste), from PIE *bhrsti- from root *bhars- "point, bristle" (cf. Sanskrit bhrstih "point, spike"). With -el, diminutive suffix.

bristle (v.) (ощетиница)
c.1200 (implied in past participle adjective bristled) "set or covered with bristles," from bristle (n.). Meaning "become angry or excited" is 1540s, from the way animals show fight. Related: Bristling.

1675:
BARLEY Corn, a Kind of Grain; also the least of our long English Measures, three of which in Length make an inch. Вид зерна, а так же английская мера длины в одну треть дюйма.

1826:
BARLEY, s. a grain of which malt is made; M.G. “bar”; T. “bere”, “beer”; S. “bere”; Scot. “bar”, “beer”: “barlig”, “barlike” signifies being like “bar”; and Heb. Syr. P. “bar”, grain, are all cognate with our verb “to Bear”.
Ячмень – это зерно из которого делают солод.
Солод — продукт, получаемый при проращивании семян злаков, главным образом, ячменя.

Удивительно, но слово «barley» стоит особняком, если не считать лат. «farris» - кормовое зерно, мука. Все остальные обозначения ячменя, либо укороченные производные от «barley», что маловерятно, либо от русского «беру». Как и ягода – «berry». Англ. «meal» - мука – от русского «молоть» (мелю). Т.е. делаю мелким, малым. Сюда же – «miller» - мельник и «mill» - мельница.

Ячмень – это ПОРОСЛЬ (ПРОРАСТИ, ПРОРОСЛО) ПРСЛ – замены «п» - «b», «с» - «s» (с) и перестановка – PRCL –BRLC – BÆRLIC – BARLEY.

С латинским словом – ПРОРОС – замена «п» - «f» и «с» - «s» - PRRC – FRRS – farris.

То же самое с «bristle». Что происходит со щетиной? Прорастает. Несколько неграмотно – порасти (поросль). Протогерманское – «bursti» - ПРСТ – замена «п» - «b» - PRST – BRST.