Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: beg - просить
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=325
325, RE: beg - просить
Послано guest, 18-08-2013 02:12
beg (begged, begging) – просить

beg (v.) (из староанглийского «bedecian»; из протогерманского «beth»; или из старофранцузского «begart». Староанглийское слово имеет происхождение из слова «wædl» - бедность.
c.1200, perhaps from Old English bedecian "to beg," from Proto-Germanic *beth-; or possibly from Anglo-French begger, from Old French begart (see beggar). The Old English word for "beg" was wædlian, from wædl "poverty." Of trained dogs, 1816.

As a courteous mode of asking (beg pardon, etc.), first attested c.1600.

Собственно, понятно – в основе слово «беда». Что такое «бедность» - «беда» + «нести». Корень «бд». Вместо «d» возникло «g» по причине того, что прописная «д» и «g» практически одинаковы. А сказка про суму (bag) конечно оригинальная. Или история про бегинок.

beggar (n.) (нищий)
c.1200, from Old French begart, originally a member of the Beghards, lay brothers of mendicants in the Low Countries, from Middle Dutch beggaert "mendicant," of uncertain origin, with pejorative suffix (see -ard). Cf. Beguine. Early folk etymology connected the English word with bag. Form with -ar attested from 14c., but begger was more usual 15c.-17c. The feminine form beggestere is attested as a surname from c.1300. Beggar's velvet was an old name for "dust bunnies." "Beggers should be no choosers" is in Heywood (1562).

Бегарт (старофранцузское) – член братства «бегинок» (обители сестер), нищенствующего ордена. Или лучше сказать «сестринства»?

БЕГИНКИ
<Лат. beguinae>, члены жен. полумонашеских общин, объединявшихся для ведения совместной благочестивой жизни и не принадлежавших ни к одному религ. ордену. Первые упоминания о Б. как «святых женщинах» (лат. mulieres sanctae, mulieres religiosae) встречаются в кон. XII в. в документах г. Люттиха (совр. Льеж, Бельгия). Термин «Б.» появляется в источниках ок. 30-х гг. XIII в. Этимология этого термина неясна, традиционно он связывается с именем свящ. Ламберта де Бега († ок. 1180), якобы основавшего первую общину Б., хотя, возможно, он происходит от какого-то уничижительного слова, напр. средненижненем. beggam - нищенствовать или древнесакс. beg - просить милостыню. А. Менс полагал, что Б. стали называться так из-за одежды, сшитой из грубой, неочищенной шерстяной ткани серо-коричневого цвета (отсюда франц. beige - беж, см.: Mens A.-L.-C. Les béguines et les bégards dans le cadre de la culture médiévale // Le Moyen Âge. 1958. Vol. 64. P. 308). С XV в. покровительницей Б. стала считаться св. Бегга, с именем к-рой в XVII в. связывалось название «Б.», что, однако, было поставлено под сомнение. К сер. XIII в. движение Б. получает распространение в Юж. Нидерландах, прирейнских районах Германии и во Франции, где сообщества благочестивых женщин назывались «Filles compagnes du bon secour». Движение Б. получило распространение, прежде всего в городской среде Зап. Европы.
Большинство Б. жили сообща в «бегинажах» (collegia beguinarum, beguinagiae), иногда общинами до 2 тыс. сестер, к-рые основывались сначала вне, а потом внутри городских стен. В Германии по 60-70 женщин в одном месте, в Нидерландах обычно больше в неск. стоящих рядом домах, окруженных стенами («города в городах»), с церковью, молельней, больницей и приютом. Пребывавшие в бегинажах девы и вдовы давали тайные обеты целомудрия и послушания, в любой момент были вольны покинуть общину и возвратиться к мирской жизни, в т. ч. выйти замуж. Б. не подчинялись к.-л. единому орденскому начальнику, их жизнь не регулировалась специально разработанными правилами вроде орденского устава. Б. объединялись под упр. избранной ими настоятельницы для ведения благочестивой жизни и благотворительной деятельности. Они занимались призрением девиц и покинутых жен, помогали больным, пилигримам и всем нуждающимся; при общинах создавались больницы и странноприимные дома, где бедные и больные часто содержались на деньги, собранные в складчину. Б. ходили по домам, посещая тяжелобольных, омывали тела умерших, трудились даже во время чумы, воспитывали детей-сирот, преподавали в созданных ими же школах. Мн. сообщества Б. имели тесные отношения с нищенствующими францисканским и доминиканским монашескими орденами.
http://www.pravenc.ru/text/%D0%91%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8.html

Это опять слово «бедный». БЕДНЫЙ – БДН – замена «д» (прописная) – «g». BDN – BG (g)N – begunae.

Не знаю, насколько они были бедные, но если посмотреть на «бегинажы» в Нидерландах или Бельгии, то строения далеко не бедные. Меня кварталы бегинажей всегда восхищали. Милые домики, увитые плющом. Очень красиво.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B6
http://fr.wikipedia.org/wiki/B%C3%A9guinages_flamands
А уж в Амстердаме…
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Begijnhof,_Amsterdam?uselang=ru

И еще одна версия – «бог»
Over the centuries, the etymology of Beguines has been the subject of some controversy. By 1911 the Encyclopædia Britannica concluded that the name derived from Lambert le Bègue, a priest of Liège who around 1170 preached the establishment of an association of women devoting themselves to a life of religion without taking the monastic vows. Opponents of Bègue's idea called these women Beguines. The Encyclopaedia dismissed derivations from Saint Begga and from an imaginary old Saxon word beggen, "to beg" or "to pray".<2> In the course of the 20th century, some writers suggested that Beguines was derived from Albigenses.<3> Encyclopedias, when they mention this latter explanation at all, tend to dismiss it.<4>

Обратите внимание – Old Saxon word “beggen”, to “beg” or “to pray”. А кого просят? Боженьку. Вспомните западнославянское имя Божена. А как шустро придумали святую Беггу. Диву даешься.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B3%D0%B3%D0%B0_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F . Св. Бегга. Впрочем, некоторые полагают, что бегинажи строили «альбигойцы» (катары).
Кстати, “beguines” можно трактовать как «богини». Недаром о них идет упоминание, как о святых женщинах.

И после этого славяне – язычники? Что такое святые, если разобраться. Это суррогат былого многобожия. С этой точки зрения христианство ничем не отличается, скажем, от индуизма. Боги побольше – 3, остальные – поменьше.

А слово «beggar» можно трактовать и как «бог» + «дал» (подал), при замене «д» (прописью) и «л» - «r». БГДЛ – BGDL – BGG (g)L.

Кстати, альбигойцы, не община ли + бог? Тем более, некоторые относят к ним и богомилов. Хотя официальная этимология – Albi + gen, т.е. уроженцы города Альби (Белого).

P.S. Beggar's velvet – «бархат нищих», старое название «dust bunnies» - дословно «кроличья пыль», это комки пыли, скапливающиеся в укромных уголках квартиры.