Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: bell - колокол, било
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=170&mesg_id=330
330, RE: bell - колокол, било
Послано guest, 18-08-2013 21:24
bell – звонок, колокольчик, колокол

bell (n.)
Old English belle, common North Sea Germanic (cf. Middle Dutch belle, Middle Low German belle) but not found elsewhere in Germanic (except as a borrowing), from PIE root *bhel- (4) "to sound, roar." Statistical bell curve was coined 1870s in French. Of glasses in the shape of a bell from 1640s. Bell pepper is from 1707, so called for its shape. Bell, book, and candle is a reference to a form of excommunication.

bell (v.)
"attach a bell," late 14c., from bell (n.). Related: Belled; belling. Allusions to the story of the mice that bell the cat (so they can hear him coming) date to 1520s.
PIE корень *bhel – звенеть, производить звук, шуметь. Корень «бл»/ «бр».

1675:
A BELL (Bell, or bellan, Sax. to make a great Noise, or Roar) a loud sounding Instrument or Vessel of metal. Производить большой шум. Громкий шумовой инструмент или металлический сосуд.
Заметьте, инструмент для поднятия шума, а не колокол. Колокол – вторично. Кстати, слово «vessel» изначально не судно.

Ефремова:
БИЛО
било <било> ср. 1) а) Подвешенная к чему-л. металлическая пластина или деревянная доска, в которую били чем-л. для подачи сигнала. б) То, чем бьют по чему-л. для извлечения звуков. 2) Ударная часть какого-л. механизма.

Даль:
БИЛЕНЬ
м. и било ср. что бьет или чем бьют; короткая палка цепа, связанная ременным приузом с держалкой; бич, битчик, приузень, киок, батог, навязень, висяга, молотило, молотильник, типок, типинка. | Ботало, колокольный язык. | Било, доска и колотушка или молоток ночных сторожей, клепало. | Верхняя, одинакая челюсть мялицы, мялки для трепки пеньки и льна; нижняя, двойная, зовется мялицею, грядками. | Пск. пест, кий, чекмарь, особ. к деревянной ступе. | Твер. маслобойный снаряд, жом, гнет, пресс. | Влад. облучок на санях (Наумов). Била мн. ниж. род толстой лопаты или плоской колотушки, которой бьют и ровняют комли снопов в клади. В кармане - два била, да три колотила, пусто. | Била ниж. разводы, отводы санные, дуги. Бильница ж. место, где повешено било (сторожевая доска); сторожка или два столба с перекладиною.

Заметьте, и колокольный язык – тоже. Кстати, в английском языке колокольный язык (било, ботало) – clapper.
clapper (n.)
late 13c., agent noun from clap (v.). Meaning "tongue of a bell" is from late 14c. Old English had clipur.

clap (v.) (из староанглийского – «clæppan» - биться, бить). Звукоподражательное. Отнюдь.
Old English clæppan "to throb, beat," common West Germanic, echoic (cf. Old Frisian klapa "to beat," Old Norse klappa, Old High German klaphon, German klappen, Old Saxon klapunga). Meaning "to strike or knock" is from c.1300. Meaning "to make a sharp noise" is late 14c. Of hands, to beat them together to get attention or express joy, from late 14c. To clap (someone) on the back is from 1520s. Related: Clapped; clapping.

В случае с колоколом – нет. В остальных случаях – возможно. Это слово «хлоп». Так же называется «хлопушка», используемая при снятии сцен в фильме. «Дубль второй, начали».
Обратите внимание на форму «клаппера»:


Это «колоб» (колба). КОЛОБ – замена «б» - «p» (лат) и «к» - «с» (лат). КЛБ – CLP. В эту же компанию и клипсы. Возможно - "колебал", но, вряд ли.

Что такое колокол? Это «коло» - круг + «кол» - било.

Колокол в некоторых языках.
Вал. – cloch, галл. – sino; голл. – glas, schel; груз. – beli; дат. – klokke; ирл. – cloigín; исл. – bjalla; кит. – Zhōng; кор. – jong; лат. – tintinnabulum, cacabulus; латыш. – zvans; лит. – žvangutis; нем. – Glocke, Klingel; норв. – bjelle; порт. – sino, corola; рум. – clopot, sonerie; фин. – soittokello, kello, kulkunen; фр. – cloche, sonnerie, grelot; швед. - sätta en klocka; эст. – kellaga; яп. - Beru

Как мы видим, слова, обозначающие слово «колокол» можно разделить на три группы:
1. «Било» - груз., исл., норв., латынь, яп.
2. «Звон» - галисийский, кит., кор., латыш., лит., рум., порт., фр.
3. «Коло», «голос», «колокол» - валлийский, голл., дат., ирл., нем., рум., фин., швед., эст.
Можно выделить и четвертую группу – смешанную. В большинстве славянских языков – «звон».

P.S. В англ. языке присутствует в словах «sound» - звук, «clock» - часы со звонком.