Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: vail (2) –преимущество
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=6187
6187, RE: vail (2) –преимущество
Послано pl, 21-10-2016 16:43
vail (2) –преимущество, прибыль; см. «flora», «free», «will»

vail (n.) (преимущество, прибыль); из глагола «vail» - быть полезным или служить; из старофранцузского «vail»; из «valoir» - быть ценным
"advantage, profit," early 15c., from vail (v.) "to be of use or service" (c. 1300), from Old French vail, from valoir "to be of value or worth" (see value (n.)).

value (n.) (стоимость, ценность); из старофранцузского «value» - стоимость, цена, репутация; причастие прошедшего времени от «valoir» - ценить; из латинского «valere» - быть сильным, здоровым, быть в цене, иметь стоимость
c. 1300, "price equal to the intrinsic worth of a thing;" late 14c., "degree to which something is useful or estimable," from Old French value "worth, price, moral worth; standing, reputation" (13c.), noun use of fem. past participle of valoir "be worth," from Latin valere "be strong, be well; be of value, be worth" (see valiant).

valiant (adj.) (доблестный, храбрый, героический); из англо-французского «vaylant», старофранцузского «vaillant» - рослый, храбрый; из «valoir» - быть достойным, ценимым, здоровым; из латинского «valere» - быть сильным, здоровым, быть в цене, иметь стоимость; из PIE корня *wal- быть сильным
early 14c. (late 12c. in surnames), "brave, courageous, intrepid in danger," from Anglo-French vaylant, and Old French vaillant "stalwart, brave," present participle adjective from valoir "be worthy," originally "be strong," from Latin valere "be strong, be well, be worth, have power, be able, be in health," from PIE root *wal- "be strong" (source also of Old English wealdan "to rule," Old High German -walt, -wald "power" (in personal names), Old Norse valdr "ruler," Old Church Slavonic vlasti "to rule over," Lithuanian valdyti "to have power," Celtic *walos- "ruler," Old Irish flaith "dominion," Welsh gallu "to be able").

1675:
VALIS – прибыль, которая достается офицерам или слугам, кроме обычного жалования;

1826:
VAIL, s. – наградные, положенные слуге; Sp. “valia”; It. “vale, vole”; L. “valeo, volo”

Дворецкий:
valeo, lui, itum, ere
1) быть сильным, крепким;
2) здравствовать, быть здоровым;
3) быть могущественным, сильным;
4) быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес;
5) способствовать, содействовать, служить;
6) получать перевес, входить в силу, приобретать значение;
7) иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить;
8) иметь силу, иметь отношение, распространяться;
9) иметь смысл, иметь значение значить;
10) стоить;
11) быть действительным, продолжаться.
II volo, volui, —, velle
1) хотеть, желать;
2) решать, устанавливать, постановлять, определять; повелеть;
3) утверждать, полагать, считать;
4) предпочитать;
5) (чаще v. sibi) значить, означать, иметь целью (смысл). — См. тж. volens и volentia.
volens, entis
1. part. praes. к volo II;
2. adj.
1) (пред) намеренный, умышленный;
2) добровольный, усердный, желающий, по своей воле, (охотно) что-л. делающий;
3) (благо) склонный, благоприятно относящийся, милостивый;
4) желанный, желательный
I volentia, ae f
воля, желание, склонность
II volentia, ium n
желательное, (нечто) соответствующее желанию, угодное

1828:
VOLO – я желаю; из βούλομαι – хотеть, желать (volo); желание, намерение (Вейсман); Germ. “wollen” – велеть, желать
Вейсман: βουλή – решение, воля, совет (в.т.ч., как высшее правительственное учреждение)

1) Желаю – ЖЛ – GL – “g” – “y” – “v” – VL (ΒΛ) – тык – тыкал – колю – жало – жалю – жалею - желаю

2) Воля, велю – ВЛ - VL (ΒΛ) - FR

Воля `Толковый словарь Ефремовой`
1. ж. 1) Одна из основных психических способностей человека, заключающаяся в сознательном регулировании свое поведение, управлении своими поступками. 2) Сознательное стремление к осуществлению или к достижению поставленной цели; упорство, настойчивость. 3) Желание, требование. 4) Власть, возможность повелевать, распоряжаться действиями, поведением кого-л. 2. ж. 1) а) Свобода, независимость. б) Состояние человека, находящегося на свободе, не в тюрьме. 2) разг. Полная, ничем не сдерживаемая свобода в проявлении чувств, в действиях и поступках. 3) перен. Простор, раздолье

Однокоренные – власть, владеть; очевидно к «веду» - «вел»; касательно наградных, возможно, «велю», но и «хвалю»; так же у Дьяченко «валя» - цена, стоимость; волю – хочу, желаю, воля – соизволение, согласие на что

Соответственно, велеть – ВЛТ – VLT – volentia, volentis, сюда же – волонтер («volunteer»), т.е. «желать» - ЖЛТ – GLT – “g” – “y” – “v” – VL (N) T (R), так же – валюта – «valuta»; сюда же исп. Валенсия

«Вики»:
The original Latin name of the city was Valentia (Latin pronunciation: /waˈlentia/), meaning "strength", or "valour", the city being named according to the Roman practice of recognising the valour of former Roman soldiers after a war. The Roman historian Livy explains that the founding of Valentia in the 2nd century BC was due to the settling of the Roman soldiers who fought against an Iberian rebel

Изначальное латинское имя – Валентия (Valentia), означающее «сильный» или «доблесть, отвага»; пошло от римского обычая называть города в честь доблести римских солдат после войн.
Надо полагать, просто «владею»

3) Часть значений «valeo, valitum» имеет другие корни

1828:
VALEO – быть здоровым; из θαλέω – процветать, преуспевать, см. «flora»; в основе - тру, деру, отрою – задеру – задор – здоровый – ЗДРВ – (Σ) ΘΡΩ – ΘΛΩ – θαλέω (θαλερός) – ΘΛΡ – FLR (flora, flower) – flos - valeo