Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: vegetate – расти (исправлено)
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=6369
6369, RE: vegetate – расти (исправлено)
Послано pl, 17-12-2016 20:31
Но более правильным надо считать слово «выше», откуда «овощь» - ВШ – VG (augere – расти, становиться больше, ср. с vegeo) - ΥΞ (αὔξω, αὑξάνω – умножаю, увеличиваю, повышаю) – к верх, выше, вышний – к корню «вр», см. «vertical», т.е. «верчу»., wax (2)

Фасмер:
овощ (судя по наличию – щ -, заимств. из цслав.), укр. о́воч, овiчни́к "торговец фруктами", ст.- слав. овошть ὀπώρα, болг. ово́ще ср. р. "фрукты, плоды", сербохорв. во̏ħе, словен. оvо̑čjе, чеш. оvосе ср. р. "плоды", слвц. оvосiе ср. р., польск. оwос – то же. Диал. также обош, обош м. "овощи", вятск. Распространенное мнение о заимствовании из д.- в.- н. оbаʒ "плоды", англос. ofett, ср.- нж.- нем. оvеt – то же неприемлемо фонетически. Герм. формы восходят к *ubata-, откуда ожидалось бы *vъbot-. Широкое распространение в слав. делает совершенно невероятным происхождение из др.- нж.- нем. (ср.- нж.- нем. оvеt), тем более что при этом нужно еще предполагать контаминацию со ср.- в.- н. оbеʒ. Невероятно и обратное направление заимствования из слав. в герм. Слав. слова следует отделять от герм. Возм., исходным является слав. *voksti-, родственное гот. wahsjan, д.- в.- н. wahsan "расти", др.- инд. vаkṣауаti "дает расти", úkṣati "подрастает", авест. vaχšaiti "растет", uχšyeiti – то же, лит. áugu "расту", áukštas "высокий", греч. αὔξω, αὑξάνω "умножаю, увеличиваю, повышаю", лат. auхilium "помощь", галльск. uхеllо -, ирл. úаsаl "высокий". Следует отделять от ягода.