Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: voice – голос
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=1905&mesg_id=9279
9279, RE: voice – голос
Послано pl, 29-05-2021 16:24
voice – голос, см. «engage», «fame», «profess», «prophet», «provoke», «sound», «speak», «swine», «swan», «vote»; voice (n.) (звук, исходящий из человеческого рта); из старофранцузского «voiz» - голос, слово, доклад (современное французское «voix»); из латинского (Дворецкий): vox, vocis f 1) голос; мычание; карканье; жужжание; пение; тон; отголосок (ср. «звучу» и «вещаю», далее разрядки мои - Дунаев); 2) громкий голос; возглас, восклицание; pl. крик(и); модуляция, понижение или повышение голоса; 3) звук, тон; шум, гул; 4) произношение, акцент; 5) ударение; 6) речь, говор, язык; 7) слово, выражение, термин; 8) повеление, приказание; 9) заговор, волшебное слово, магическая формула; заклинание; voco, avi, atum, are : 1) звать; созывать; призывать (ср. «звучать» и «вещать»); 2) отзывать; 3) юр. звать, привлекать; 4) делать вызов, вызывать; 5) взывать, молить, просить; 6) звать, приглашать || звать, манить, увлекать; 7) приводить в (то или иное) состояние, втягивать, вовлекать, ввергать, обрекать; 8) называть, именовать; vocabulum, i n : 1) наименование, название; 2) слово; 3) грам. имя существительное; 4) благовидный предлог; I vocalis, e : 1) издающий звук, одарённый голосом, говорящий, вещающий («звучал», но и «вещал»); 2) звучный, звонкий; 3) (благо)звучный; сладкозвучный; 4) поющий, певучий; звенящий, стрекочущий; 5) вдохновляющий, зовущий к пению; II vocalis, is (abl. i): 1. гласный звук, гласная буква; 2. певец (ср. «звучал» и «вещал»); vocamen, inis n : наименование, название, имя (ср. «звучу» + «наименую» (калька с русского «звучное имя»), см. «name»); vocatio, onis f : 1) вызов (в суд); 2) приглашение на обед; 3) призвание (ср. «advocate» и русское «озвучить»); vocative : в звательной форме; vocativus, a, um грам. звательный («звучать», «вещать»); vocator, oris m : 1) зовущий (на обед), передающий приглашение (к трапезе); 2) призывающий, сзывающий; II vocatus, us m : 1) зов, вызов: || призыв («звучать»); 2) приглашение (к трапезе). из PIE корня *wekw- подавать голос, разговаривать; (Italian voce, Spanish voz, Sanskrit vakti "говорить", vacas- "слово", Avestan vac- "говорить", Greek όπίν (aorist) "говорить"; ἔπος "слово" (это к «сопаю», точнее – к «баю», см. «fable», ср. βοή, дор. βοά ή 1) крик, вопль (в словаре 1828 ошибочно к «voco», исходя из формы «βοάς»), 2) крик радости, шумное ликование; 3) боевой клич (ср. «бей!); 4) шум боя; 5) шум, гул, рёв; 6) голос, звуки, пение (ср. «баю» и «пою»); 7) крик о помощи, зов, призыв; 8) вещее слово, прорицание («вещаю»); 9) слово, речь (βοής); 10) помощь, подмога) Old Prussian wackis "плакать"; German er-wähnen "упоминать").
Де Ваан: Skt. ohate, ohana – хвалить, представлять, oha- восхваление, ohas – восхваляю, OAv. aogǝda, pairiiaoγza, YAv. aoxta, aojana – говорить, представлять, ToB wek; ToA. wak – голос, шум; Skt. vaghat – певец, священник, Gr. ευχή ή 1) мольба, молитва (ср. «вещаю»); 2) культ, обет; 3) (заветное или неосуществимое) желание, плод воображения, мечта; 4) проклятие или благословение; U. suboco – вызов, заклинание; subocauu, subocau – вызываю, заклинаю. Skt. vak, vacam, vacas – голос, речь; vagvin – красноречивый; OAv. vaxs, vacam, vaco; YAv. vaxs, vacim, vaca, vacam – голос; Gr. όπ- голос, звук, слово; όπα, όπό, όπί (здесь, вероятно, «вопи», либо «побаю», см. выше); εύχομαι – 1) обращаться с мольбой, молиться; 2) культ, давать обет, обещать; 3) выражать пожелание, (горячо) желать; 4) страстно желать, хотеть (хочу, ср. εύχος); 5) выжидать; 6) гордиться, горделиво объявлять; 7) хвалиться, хвастаться; 8) (клятвенно) заявлять, уверять; 9) объявлять (ср. «вещаю»); εύχος - 1) предмет желания, тж. желание или просьба; 2) предмет гордости, слава; 3) дар по обету; εύχωλή ή 1) молитва, мольба (ср. «обещал»); 2) (молитвенный) обет; 3) хвастовство, похвальба; 4) победный крик; 5) слава, гордость; εύχωλΐμαίος - связавший себя обетом; εύχεται (эти слова относятся к «вещаю», как и ήχή, дор. άχά ή 1) шум, гул; 2) звук, звучание, глас; 3) речь, слова; ήχέω, дор. άχέω (α) 1) греметь, грохотать; 2) звенеть, звучать, гудеть; 3) издавать, поднимать; 4) запевать, петь; ήχώ, дор. άχώ (α), ους ή 1) шум, грохот (ср. «echo» («эхо», но «ещё» (к «ищу»); 2) звук, глас; 3) вопль, жалоба, стон; 4) звуки речи, голос; 5) молва, слух; 6) отголосок, эхо; Ήχώ, дор. Άχώ (α), ους ή (дор. voc. Άχοΐ) Эхо (нимфа, которая так исчахла от любви к Наркиссу, что сохранила лишь голос и не могла ни заговаривать первой, ни молчать, слыша чужой голос), англ. «Echo»; ήχήεις, ήεσσα, ήεν 1) шумящий, ревущий, грохочущий («вещающий»); 2) звонкий, звенящий, гудящий; 3) полный шума; 4) гулко звучащий, гулкий, с обширным резонансом, т. е. просторный, Myc. euketo – провозглашать.
Добавим сюда и αγορεύω 1) говорить публично, обращаться с речью (в собрании); 2) говорить, произносить; 3) рассказывать, объявлять; 4) уговаривать, советовать, убеждать; βακίζω прорицать; Βάκις, ίδος (α) ό Бакид (древне-беотийский прорицатель) («вещающий», но «звучащий»); βάζω говорить; βάγμα, ατός τό слово, речь; βασκαίνω 1) околдовывать («вещаю», но и «навожу» (чары); 2) завистливо глядеть, завидовать (ср. «завишу»); 3) клеветать, поносить, чернить («навожу» (порчу); φασί (ν)— (все эти формы, кроме 2 л. sing., энкл.; impf, εφην — 2 л. έφης, чаще έφησθα; imper. φάθί ила φάθι; conjet φώ; opt. φαίην; inf. φάναι; part, φάς, φάσα, φάν; med:, impf. έφάμην, fut. φήσομαι, imper. φάο, in f. φάσθαι, part. φάμενος; 3 л. sing. pf. πεφάσθω, part. pf. πεφασμένος) - 1) говорить, высказывать: φάσθαι έπος προς τίνα - заговаривать с кем-л.; последуют; 2) соглашаться, подтверждать; 3) считать, думать, полагать; φήμη (искусственное слово, произведенное отпадением «ς» в конце), дор. φάμα (φα) ή 1) речь, слова («вещаю»); 2) вещее слово, прорицание («вижу»; «вещаю»); 3) знамение, предзнаменование (φήμης); 4) молва, слух, весть; 5) репутация, слава; 6) хвала, слава, доброе имя; 7) сказание, предание; 8) поговорка, пословица; 9) послание, весть (φήμας); φημί (искусственное слово) (φής, φησί—pl. φάμέν, φάτε, φασί(ν)— все эти формы, кроме 2 л. sing., энкл.; impf, έφην — 2 л. έφης, чаще έφησθα («вещать»); imper. φάθί ила φάθι; conjct φώ; opt. φαίην; in f. φάναι; pari, φάς, φάσα, φάν; med:, impf. έφάμην, fut. φήσομαι, imper. φάο, in f. φάσθαι, part. φάμενος; 3 л. sing. pf. πεφάσθω, pari. pf. πεφασμένος) иногда med. 1) говорить, высказывать; 2) соглашаться, подтверждать; 3) считать, думать, полагать; φημίζω 1) вещать, прорицать; 2) высказывать, выражать; 3) обещать; 4) разглашать (φημισθέντες); φήμις, ιος ή 1) разговор, беседа (ср. «вещаю»); 2) совещание; 3) слово, голос, решение; 4) слава, репутация.
Это ряд, с упором на «вещаю», но он пересекается с рядом, где в основе «звучу»: θήρ, θηρός ό (в прозе преимущ. θηρίον) (эп, dat. pl. тж. θήρεσσι) 1) хищный зверь (ЗВР – (Z) B→ΘР), но здесь заложено и «терзаю» (ср. τείρεσθαι – терзаться, страдать; τρώγω – грызть, есть, кусать); 2) наземное животное; 3) животное (вообще); 4) чудовище; 5) перен. человек → θήρειος – звериный; θηριόομαι становиться диким, звереть, дичать, грубеть; θηρι-ώδης (вид) 1) звериный (ср. «зверовидный»); 2) перен. звероподобный, животный, дикий; 3) изобилующий дикими или хищными животными; 4) мед. злокачественный; σφονδύλιος (υ) ό позвонок; φθέγγομαι (fut. φθέγξομαι, aor. έφθεγξάμην, pf. έφθεγμαι — 2 л. έφθεγζαι, 3 л. έφθεγκται) 1) издавать (звук), звучать (в разных значениях); 2) произносить; 3) говорить; 4) называть, именовать; 5) воспевать, славить (ср. «звучу», «звучащий»); φθέγμα, ατός τό 1) голос, звук: φθέγματα ορνίθων - голоса птиц (ср. звучать + пернатые); 2) слово, речь (но, «вещающий»); φθεγκτός (adj. verb. κ φθέγγομαι) звучащий или звучный; φωνέω 1) (громко) говорить, произносить, возглашать (ср. «звон» и «свинья»); 2) велеть, приказывать; 3) петь; 4) (о животных) издавать звуки, кричать; 5) звучать, раздаваться; 6) звать, призывать (ср. «званый»); φωνή, дор. φωνά (α) ή 1) звук (ср. «звон»); 2) голос; 3) звук, гудение, жужжание; 4) членораздельный звук, звук речи; 5) гласный звук; 6) крик, возглас; 7) боевой клич; 8) слово, речь; 9) язык, речь; 10) говор, наречие; 11) (отдельное) слово; 12) выражение, изречение; φωνήεις, ήεσσα, ήεν, дор. φωνάεις (α) 1) одарённый речью, говорящий (ср. «звонкий» (звучащий, звучный); 2) звучащий, раздающийся; гласные звуки или буквы; 3) оглашаемый криками, шумный; φώνημα, ατός τό 1) голос, звук («phoneme»); 2) слово, речь.
Собственно, здесь пересекаются два русских слова:
1) Зов и производные - звук, звучу (зовущий), звякаю, звучать, звучащий, звучал; звон.
Основа на зияю, зеваю – зев – зов.
ЗВ (К, Ч) (Т) (Щ) (Л) (Н) – (Z, Σ) В (Ф, Θ) (Г) (М) (Т) (ГГ, Ξ) (?) (N) – (Z, S) V (C, X) (T) (S) (L → R) (?).
2) Вещаю, вещающий, вещать, вещал.
Из основы зияю, зеваю – сую (сею) – совать (сувать), совающий (сующий), совал – веду, вожу, вел (велю) – вижу (вид) – вещаю (о том, что вижу). Либо из зияю, зеваю – зев - зов – звучу - вещаю. ВЩ (Щ) (Т) (Л) – В (Ф) (М) К (Г, Θ, Σ (Σ), Х) (К, Θ) (М) (Δ, Θ, Т) (Λ) – VC (S) (T) (L →R).
1675: VOCABULARY (vocabulaire, F., vocabulum, L. – слово) – маленький словарик или книга, включающая собрание слов (дословно – звук + баял). VOCAL (vocalis, L.) – звуковой (в музыке – пение, музыка представленная голосом). VOCALE (Ital.) – вокал, музыка для голоса. VOCALITY (vocalitas, L.) – голосовой. VOCATIO in Jus (в гражданском законодательстве) – вызов в суд повесткой (в общем праве – summons). VOCATION – призвание, профессия, жизненная стезя (подробно, см. «profess»). VOCATIVE case (в грамматике) – звательный падеж глагола. VOCE (Ital.) – обычно означает шум или звук, но в музыке, чаще всего – человеческий голос, например, Voce solo – одиночный голос. VOICE (voix, F., vox, L.) – звук идущий изо рта, плач, голос; голосование (см. «vote»).
Возвратные слова в русском языке: вокабулярий (лат. vocabularium словарь) краткий словарь к хрестоматии или к разделу учебника. Вокал (фр. vocal, лат. vocal is голосовой) певческое искусство. Вокализ (фр. vocalise лат. vocalis гласный) упражнение, этюд для пения на одних гласных звуках без текста; муз. концертная пьеса для такого исполнения. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, 2009.
Да, насчет вокзала: Название это произошло от местечка Vauxhall, близ Лондона, где был великолепный общественный сад, любимое гулянье лондонской публики; от фамилии владелицы Дж. Вокс (Vaux) + hall холл, зал); 1) место публичных увеселений. 2) железнодорожная станция с дебаркадером. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. Так что вокзал – это не место для вокала, как утверждают некоторые.