Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыкрестьянин (этимология)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2032
2032, крестьянин (этимология)
Послано ейск, 12-01-2012 13:02
Считается что:

    КРЕСТЬЯНИН
    (в соврем. знач. – с конца ХIV в.), др.-русск. крьстьанинъ "христианин; человек", ст.-слав. крьстининъ (Супр.), болг. кръстянин "христианин", сербохорв. кршhанин, словен. krscan, чеш. krеstаn "христианин", польск. chrzescijanin – то же, в.-луж. krescijan – то же, н.-луж. ksescijan – то же. Заимств. из лат. christianus "христианин" (ср. поганый); см. Мейе, Et. 186; Скок, RЕS 7, 193; Тиц, "Slavia", 9, стр. 26. Менее вероятно, судя по ударению, посредничество д.-в.-н. christjani "христианский, христианин" (вопреки Бернекеру 1, 634 и сл.) или прямое заимствование из греч. (которое якобы сблизилось с крьстъ), вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 102 и сл.), Кипарскому (236).

http://www.slovopedia.com/22/202/1635859.html

Слово прямо связано со старыми значениями слова КРАСОТА:


http://www.slavdict.narod.ru/_0268.htm

Т.е. крестьянин,хрестьянин первоначально мирской, мирянин. Не имеющий принуждения или обязанностей (свободный гражданин) в отличие от служивых, и священников.
В принципе калькой с него является - "космополит" (напомню что "космос" полный синоним нашей "красоты").

Тогда крещение и присвоение крёстного имени обозначало как бы регистрацию младенца в члены мира (общины). А крёстное имя есть мирское имя, имя для всех общеупотребляемое. В документах, и вообще по жизни, в отличие от родового имени(прозвища) употребляемое в узком кругу родственников, в кругу всей своей фамилии.

Было какое-то разделение в тогдашнем обществе на воцерковлённых и вообще имеющих какое-либо отношение к службе (во всех смыслах) и остальными мирянами, что выражается в количестве терминов обозначающих эти разные большие группы населения.
Например КМЕТ(опять этот костяк КМ, видимо с выпадение -С, смотри КОЗМИК):


http://www.slavdict.narod.ru/_0254.htm

начинаю подумывать, не являются ли наше къняз (лат. comes) близкородственными с космос,козмик т.е. мирскими начальниками, в отличие от жрецов,священнослужителей..