Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: КРУИЗ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2239
2239, RE: КРУИЗ
Послано guest, 06-03-2014 21:40
cruise – круиз, крейсировать, курсировать

cruise (v.) (из голландского «kruisen» - пересекать, плыть вперед и обратно); из «cross»; из латинского «crux».
1650s, from Dutch kruisen "to cross, sail to and fro," from kruis "cross," from Latin crux; cf. the sense evolution in cognate cross (v.). Related: Cruised; cruising. As a noun from 1706.

Круиз Толковый словарь Ефремовой

м. Морское путешествие обычно по замкнутому кругу с поездками из портов во внутренние районы страны.

О том, что «крест» и «круг» взаимозависимы см. «cross».

На самом деле «cruise» - это «кружу», с заменой «к» - «с» и «ж» - «s». КРЖ – CRS – cruise.

1675:

TO CRUSE (kruss, Belg., - т.к. движется взад и вперед) – плыть вперед и назад; особенно береговая охрана.

А вот и неожиданность от 1826:

CRUISE, s. – кружка; κρυσσός; T. “krus”; B. “kroes”; Swed. “krus”; F. “cruche”

Более того, в английском, да и не только, есть еще одна кружка:
CROCK, s. – глиняный горшок; Isl. “kro”; T. “kruge”; Swed. “krog”, “kruka”; S. “crocca”; B. “kruick”; F. “crusche”, W. “crochan”
Кружка – КРЖ (К) – замены «к» - «с» (лат), «ж» - «с». CRCK – crock.

Но, на этом дело не заканчивается.

CROCKETS – завитки волос, т.е. «кружки»

CROCUS – шафран, ранний цветок. См. «crocodile». Само название происходит от слова «круг», «кружок». Замены «к» - «с» (лат), «г» - «с». КРГ – CRC – crocus.

Крокус Словарь иностранных слов
(лат. crocus, от греч. krokos). 1) растение дикий шафран. 2) охряная красная земля в порошке, употребляется, главным образом, для чистки стали и меди; мумия.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)

Тут интересная путаница. Крокусы бывают как «шафранового» цвета, так и синего. Изначально «круг» - «крокус», далее – перенесение названия на крокус желтого цвета, далее – на красную землю.

Кроки Толковый словарь Ушакова
нескл., ср. (фр. croquis) (спец.). 1. В топографии - план местности, наскоро сделанный путем глазомерной съемки. Кроки расположения неприятельских войск на позиции. 2. Чертеж машины или детали, сделанный карандашом от руки (тех.). 3. Рисунок, набросок (живоп.).

Равен понятию «абрис» (нем.).
(нем. Abriss от abreissen - чертить, снимать). Первоначальный набросок рисунка, очерк, контур.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)

Т.е. «обрисовать».

1826:

CROISADE, s. армия, преданная святому кресту, т.е. «крестоносцы»

CROISE, s. пилигрим, христианский солдат, преданный кресту.

Большое сомнение вызывает у меня происхождение «croisade» от «crois». Что такое «croisade». Если дословно, то «крест» + «иди». А если разобраться, то «круг» + «иди». Замены «к» - «с», «г» - «s». И даже «кружить», при замене «т» - «d». КРЖТ – CRSD. Правильно ли было переведено слово «croisader» как «крестоносец»? Кому поклонялись крестоносцы – кресту или Солнцу (коло – кругу)?
Или даже так – изначально «croisade» - это и было слово «крест», с заменой «к» - «с» и «т» - «d», а уж затем появился обрезанный вариант, в виде «cross», «crux». Видимо, последнее решение наиболее верное.

КРСТ - KRST – CRST – CRSD.

Кружка Толковый словарь Ефремовой
ж. 1) а) Сосуд для питья в виде стакана с ручкой (иногда с крышкой). б) Количество жидкости, вмещающееся в такой сосуд. 2) Русская мера объема жидкостей, применявшаяся до введения метрической системы мер, равная 1/8 ведра. 3) устар. Металлический сосуд с отверстием в крышке для денег (обычно для сбора пожертвований).

Кружка Большой энциклопедический словарь
КРУЖКА - русская мера объема жидкостей в 16-17 вв. 1 кружка - 10 чаркам - 1,23 л.
Даль:

ж. питейный сосуд бол. стакана, кубок, стопа, братина, большой стакан; стакан с ручкою, иногда с носком и с крышечкою; | мера жидкостей, штоф: осьмеричной меры, по осьми, а десятеричной, по десяти на ведро; две бутылки; | жестяной или иной сосуд, с узкою скважиною в крыипке и с замком, для сбора подаяний, для вкладов. Церковная, сборная, тюремная кружка. Деревянная кружка, коноб, коновка.

Вы наивно думаете, что видя слово «круг» невозможно объяснить это слово по-другому? Как бы ни так!

Фасмер:
кружка начиная с ХV в., согласно Преобр. (I, 394). Возм., через польск. kruż "кувшин" или прямо из ср.- в.- н. krûse, ср.- нж.- нем. krûs(e), которое производят из греч. κρωσσός "кувшин"; см. Мi. ЕW 142; Бернекер 1, 628; Фальк–Торп 584; Корбут 480. Отсюда же лтш. krũzе – то же; см. Зеверс, KZ 54, 21; М.–Э. 2, 293. Ввиду расхождения в грам. роде заимствование из нем. Krug "кувшин" (Преобр., там же) менее вероятно. Сюда не относится др.- русск. хрогъ "род сосуда" (Ефр. Сир.; см. Срезн. III, 1408).

Не относиться сюда «хрогъ». Ну, никак. Спрашивать, а откуда у греков взялось слово «κρωσσός» у Фасмера бесполезно. Вероятно, от слова «cross».

При этом:
круг род. п. - а, мн. круги́, кругом, нареч., укр., блр. круг, ст.- слав. крѫгъ κύκλος, болг. кръг (ът), сербохорв. круг, род. п. круга, словен. krȏg, чеш., слвц. kruh, польск. krąg, род. п. kręgu. Родственно др.- исл. hringr, д.- в.- н., англос. hring "кольцо", умбр. cringatro, krenkatrum "cinctum, повязка на плече как знак отличия"; см. Бернекер 1, 626; Траутман, ВSW 139; Торп 102; Клюге-Гётце 482.

Круг Этимологический словарь русского языка
круг Общеслав. Родственно др.- в.- нем. hring (нем. Ring, англ. ring) «круг, обруч, кольцо». Суф. производное (суф. -g-) от *kren- «крутить, вертеть», образованного в свою очередь от *kre — тж., содержащегося в кривой, кряж, крендель

Совсем немного осталось, дабы произвести «круг» от «hring». От «крена» же произвели.