Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Clever - умный
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2252
2252, RE: Clever - умный
Послано guest, 07-05-2013 00:58
CLEVER – умный, ловкий,

clever (adj.)
late 16c., "handy, dexterous," from East Anglian dialectal cliver "expert at seizing," perhaps from East Frisian klufer or Norwegian dialectic klover "ready, skillful," and perhaps influenced by Old English clifer "claw, hand" (early usages seem to refer to dexterity); extension to intellect is first recorded 1704.
This is a low word, scarcely ever used but in burlesque or conversation; and applied to any thing a man likes, without a settled meaning.

Британцы считают, что это от слова «claw» - лапа. Или от «проворный». При этом обратите внимание на слова, из которых выросло наше слово. И еще, «er» в концу слов не читается, а практически произносится не как «Р» - твердое, а как гортанное «а». А если еще вспомнить, что «г» легко переходит в «к», например, в слове «легко» мы его практически не произносим, то совершенно ясно, что весь ряд слов выше сводиться к одному – ГОЛОВА. В самом деле, ГЛВ – GLV – CLV (еще раз, «er» - это «а»). Не зря говорят – «головастый малый».

Фасмер:
ГОЛОВА
вин. п. голову, укр. голова, ст.-слав. глава, болг. глава, сербохорв. глава, словен. glava, чеш., слвц. hlava, польск. gowa, в.-луж. howa, н.-луж. gowa. Относительно первонач. ударения см. Фортунатов, ВВ 22, 171; Торбьернссон 1, 77 и сл. Родственно лит. galva, лтш. galva, др.-прусск. gallu, вин. п. galwan. Далее, сравнивают с арм. glu, род. п. gloy "голова" из *gholu-, в пользу чего говорит балт. интонация; см. Фик, ВВ 1, 173; Мейе, BSL 26, 39; Et. 372; Педерсен, KZ 39, 252; Траутман, BSW 77; Петерссон, ArArmSt. 116. В таком случае праслав. *golva могло бы быть родственно желвь "черепаха, желвак"; см. Брандт, РФВ 22, 122; М. – Э. 1, 597; Шобер, PF 14, 606. Ср. франц. tete "голова": лат. testa, testudo. С др. стороны, сближают с голый. Ср. д.-в.-н. calua "calvitium", как лат. calva "череп" – от calvus "лысый"; см. В. Шульце, KZ 40, 424; Э. Леви, там же 40, 420. По Перссону (932), голова связано с др.-исл. kollr "округлая вершина горы, голова". В таком случае пришлось бы отбросить арм. слово, что невероятно. Др.-русск. голова имело еще знач. "убитый" (см. Карский, РП 108), головьникъ "убийца". •• <Остатки др.-русск. знач. ср. в укр. карп. заголованити "убить"; см. Балецкий, "Studia Slavica", 4, 1958, стр. 404; см. еще Мошинский, JP 35, 1955, стр. 118 и сл.; Zasiag 251. – Т.>
Какие, однако, мучения. Да «коло» в основе. Как и «череп» (колоб), и черепаха. Нет, это феноменально – череп от слова «лысый». Головой надо думать, а не …

Крылов:
ГОЛОВА
Общеславянское слово неясного происхождения. Вероятно, родственно существительному <<желвак>>.
Это вообще нечто. А ведь человеку деньги платили.

Ушаков:
http://www.slovopedia.com/3/195/781355.html (огромное количество эпитетов).

Словарь 1675:
CLEVER (leger, F.) skilful, ingenious, neat-handed, well-shaped; also fit, proper.

Словарь 1826:
CLEVER, a. dexterous, skilful, smart, intelligent; G. glogr; Swed. glugar; S. gleaƕra; T. klugger: γλαφρός is a different word, although used in nearly the same sense.

Все это приводит к понятной мысли – кто такие «склавены»? Просто «головастые» люди. Или, как вариант – «люди главные», «люди умные, с головой». SKLAV. Потом, вероятно по понятным причинам, выпала «к» и остались «СЛАВЯНЕ», «СЛОВЯНЕ».

Кстати, наша «голова» дало еще одно слово, которое всем знакомо – «клевер».
Фасмер:
КЛЕВЕР
из нж. - нем. klewer или англ. сlоvеr; см. Бернекер 1, 514; Преобр. I, 312. Едва ли из шв. klover (вопреки Мi. ЕW 119) или из датск. klover (вопреки Маценауэру 205).
Вот прямо нам англичане клевер завезли, причем в больших количествах, что бы на всех буренок хватило.



clover (n.)
Old English clafre, from Proto-Germanic *klaibron (cf. Middle Low German klever, Middle Dutch claver, Dutch klaver, Old Saxon kle, Old High German kleo, German Klee "clover"), of uncertain origin.

Liberman suggests it is probably from West Germanic *klaiwaz- "sticky pap" (see clay), and adds, "The sticky juice of clover was the base of the most popular sort of honey." First reference in English to the suposed luck of a four-leaf clover is from c.1500. To be in clover "live luxuriously" is 1710, "clover being extremely delicious and fattening to cattle" .
Естественно, оригинал неизвестен. И поэтому надо произвести его из «глины».

clay (n.)
Old English clæg "stiff, sticky earth; clay," from West Germanic *klaijaz (cf. Old High German kliwa "bran," German Kleie, Old Frisian klai "clay," Old Saxon klei, Middle Dutch clei, Danish klæg; Old English clæman, Old Norse kleima, Old High German kleiman "to cover with clay"), from PIE root *glei- "to stick together" (cf. Greek gloios "sticky matter;" Latin gluten "glue;" Old Church Slavonic glina "clay," glenu "slime, mucus;" Old Irish glenim "I cleave, adhere"). Clay pigeon is from 1888.

Но, вот незадача. Опять русское слово, на этот раз не переврали написание. Что бы получить из глины изделие, надо обжечь его в печи – прокалить. Калина – глина (есть еще слово «окалина»). С другой стороны – глина липкая, вот вам и «клей». Еще на глине можно поставить «клеймо». Но на скоте клеймо ставиться раскаленным предметом. Как не крути – а «клеймо» - наше слово. Да, возможно и «слива» (по форме). Да, зажимы именуются словом «клемма»
TO CLEME – (Clemian, Sax. of Kliben, Teut.) – to stick or glue.
Да, а сколько британских фамилий от нашей головы! Гловер, Глочестер… Даже английские перчатки пошли отсюда – «gloves». Да и британская лапа – «claw», вероятно от нашего «кулака».

1675:
Кливленд – CLEVELAND (q.d. Cliff-Land, by reason of its being steep, and almost impassible with Cliff and Rocks) a Place in Yorkshire.
CLEVIS, Cliffs or Rocks (по форме).
CLEW (Clepe. Sax. Clowe, Du.) a Bottom of Yarn, Thread, etc. (моток ниток) – попросту говоря – «клубок».

CLAW (Clapu, Sax, Klawe, Teut. Klew, Dan.) the Nail of a Fowl’s Foot (птичья лапа со шпорой).
CLAW (1828), s. the toe of a beast or bird armed with sharp nails; properly a division of the foot; G. klo, klœ, Swed. klo; S. claƕ; B. klaauƕ.
Сбили меня с толку господа британцы – здесь наше «кол» путается с «головой», хотя оба – однокоренные.
TO CLAW (Clapan, Sax. Klawes, Teut., Klaaer, Dan) to scratch or tear (скрести, корябать, царапать, саксонское, вообще, колупать).
SCRATCH – скрести – СКРСТ – SCRCT – SCRTC (просто буковки переставили)
TEAR – либо «драть», либо «терзать». TR – ДР (замена «д» - «t») – деру.

Да, еще британцы никак не могут определиться со словом «clean» - чистый.
1675:
CLEAN (clæne, Sax.) – pure, chaste (чистый – ЧСТ – CHST).

1828:
CLEAN, a. free from dirt, pure, elegant; S clœn, which does not appear to any cognate, unless it be hlœn; T. Swed. and B. klein, thin, slender, small; whence B. kleinzen, to purify liquor, to make it thin, not thick. Our word fine is also thin, small, pure, bright; but the S. word may have been confounded with glœn; Swed. glan; W. glan, bright, fair, pure, neat, corresponding with Clear.

Столько мучений, а нашли только слова, относящиеся к слову «маленький». Ну, да, если только новорожденный, чистый от грехов. Ну, может слово «klein» произошло и из этого соображения. ФиН считают потому, что малыш по колено взрослому человеку. Но, не об этом.

Что скажут современные мужи?
clean (adj.)
Old English clæne "clean, pure," from West Germanic *klainoz "clear, pure" (cf. Old Saxon kleni "dainty, delicate," Old Frisian klene "small," Old High German kleini "delicate, fine, small," German klein "small;" English preserves the original Germanic sense), from PIE root *gel- "to gleam" (cf. Greek glene "eyeball," Old Irish gel "bright").

Old English also had an adverbial form, "clearly, fully, entirely." As an adjective, replaced in higher senses by clear, pure, but as a verb (mid-15c.) it has largely usurped what once belonged to cleanse. The adjective clean in the sense of "innocent" is from c.1300

Тоже изрядно наворотили. Но одно словечко – в тему «klainoz - clear, pure». А все почему? Потому как сосредоточились на прямом смысле «чистим – блистим». А ведь быть чистым – это еще быть очищенным от грехов, от подозрений. А что для этого надо? Правильно, в те времена, да и сейчас, порой, принести КЛЯТВУ, сказать, КЛЯНУСЬ, Я ЧИСТ!