Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: cabbage – капуста
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2281
2281, RE: cabbage – капуста
Послано guest, 06-10-2013 18:09
cabbage – капуста
cabbage (n.) (с середины 15 века) – из среднефранцузского «caboche» - голова; из старофранцузского «caboce» - голова; уменьшительное от латинского «caput» - голова.
mid-15c., caboge, from Middle French caboche "head" (in dialect, "cabbage"), from Old French caboce "head," a diminutive from Latin caput "head" (see capitulum). Introduced to Canada 1541 by Jacques Cartier on his third voyage. First written record of it in U.S. is 1660s.

The decline of "ch" to "j" in the unaccented final syllable parallels the common pronunciation of spinach, sandwich, Greenwich, etc. The comparison of a head of cabbage to the head of a person (usually disparaging to the latter) is at least as old as Old French cabus "(head of) cabbage; nitwit, blockhead," from Italian cappuccio, diminutive of capo.

Собственно, понятно, что это русское слово «капуста». В основе корень «кп» - см. «cab». Если совсем точно, то «купа» + «пук». Собственно, капуста белокочанная таковой и является.
.

Капуста огородная <1>:460 (лат. Brássica olerácea) — двулетнее растение, сельскохозяйственная культура; вид рода Капуста (лат. Brassica).
Листья голые, серо- или сизовато-зелёные. Нижние листья очень крупные, мясистые, лировидно-перисторассечённые, сближенные, с выдающимися жилками<1>, черешчатые, образуют прикорневую розетку, плотно прилегая, друг к другу, образуют кочан вокруг стебля (кочерыжки). Верхние листья сидячие, продолговатые. Стеблевые листья более-менее стеблеобъемлющие<1>.

Фасмер, естественно, радостно кинулся производить «капусту» от лат. «caput» - голова.
капуста капу́ста укр. капу́ста, русск.-цслав. капуста, 1193 г.; см. Срезн. I, 1195, словенск. kapȗsta "овощи, садовая капуста", чеш. kapusta "капуста", польск. kapusta. Вероятно, контаминация ср.-лат. соmроs(i)tа, ит. соmроstа "смесь, состав; компот; удобрение", первонач.: "сложенная (зелень)" (ср. ср.-в.-н. kumpost "варенье" и "кислая (квашеная) капуста") и д.-в.-н. сhарuʒ, ср.-в.-н. kаррȗʒ, которое возводится к лат. caputium "кочан капусты"; см. Бернекер 1, 486; Брандт, РФВ 22, 135; Карлович 252 и сл.; Брюкнер 218; Младенов 263. Произведение от ит. соmроstа (Маценауэр 40; Мi. ЕW 111; Г. Майер, Türk. Stud. I, 56) не объясняет - а -, в то время как д.-в.-н. сhарuʒ и т. д. в качестве единственного источника (Гебауэр, Slovn. 2, 20; Миккола, Berühr. 118) не объясняет окончания. Отсюда раскапу́ститься, диал., "рассесться", смол. (Добровольский), первонач. "расстилаться, как капуста".

Но сомневается. Русское слово «капуста», на мой взгляд, может быть объяснено следующими вариантами. Капа (собранное вместе, ср. «капа» - нарост на дереве, куб, кубок, епископ, скоп, копить, капля) + «уста», «устье». Другое объяснение – «капа» + «ст». Или «капа» + «пузо».

капуста Общеслав. Этимология не установлена. Считается заимствованием, восходящим к контаминации лат. caput «голова» и compos(i)ta «составленная». Caputium «кочан капусты». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004

Можно подумать, что кто-то пытался устанавливать реальную этимологию. Вероятно, сюда же и «кабачок». По- испански звучит красиво – «calabacin». Почти как «колбаса». Круглая башка. КОЛО + БАШ (тюрк.). Хотя мне нравится больше «коло» + «пучит». Замена «п» - «b» и «ч» - «с» (лат).

Но к капусте. КАПУСТА = капа + пузо – КПЗ – замены «п» - «b», «з» - «g», вероятно, через саксонскую «ᵹ». Или «капа» + «пук», замена «п» - «b» и «к» - «g». Например, пара «кора» - «град» (город).

1675:
CABBAGE (Cabuccio, Ital.) a Plant well known to House-keepers; also a “Cant” Word for private Thest. Хорошо известное домохозяйкам растение. Так же жаргонное слово для обозначения гомосексуалиста.

1826:
CABBAGE, s. cole cabbage, heated cole; F. “choux cabus”; It. “cauli cappucci, capitati”, from L. “caput”. Капуста огородная.
Обратите внимание на слово «cole» - это наше слово «коло» - «круг». Действительно, белокачанная капуста круглая.

1826:
COLE, COLEWORT, s. kind of cabbage; G. “kal”; Swed. “kaal”; T. “kohl”; B. “kool”; S. “col”; καυλός; L. “caulis”; W. “cawl”; Arm. “caul”; I. “cola”; F. “chou”; It. “cavolo”; P. “kulla” is cabbage, from “kull” a head. See Kale and Wort. COLEWORT – это «коло» + «вертеть».
Кстати, в английском слово «cabbage» так же используется для плотно укутанного человека, который скрывает наворованное в складках одежды .
CABBAGE, s. what is taken or purloined in cutting out clothes; It. “capezza, roba caputa”, from L. “capio”.

Cabbages grown late in autumn and in the beginning of winter are called colewort; their leaves do not form a compact head. "Colewort" may also refer to a young cabbage. Капуста, растущая поздно осенью или в начале зимы. Правильно, после "коловорота".
http://abhi-glossary.blogspot.ru/2011/02/cabbage_10.html .
colewort <ˈkəʊlˌwɜːt>
n
(Life Sciences & Allied Applications / Plants) another name for cole

cole (koʊl)

n.
any of various plants of the genus Brassica, of the mustard family, esp. kale or rape.

http://www.thefreedictionary.com/colewort . Род капуста. Brassica (/ˈbræsɨkə/ brás-si-ca) is a genus of plants in the mustard family (Brassicaceae). The members of the genus are collectively known as cruciferous vegetables, cabbages, or mustards. Crops from this genus are sometimes called cole crops, which is derived from the Latin caulis, meaning stem or cabbage.
Научное название рода происходит от латинского названия капусты — brassica, которое, в свою очередь, основано на кельтском слове bresic — тоже капуста.
Надо же, кельтское! А может быть просто «поросль»?

Как забавно путают иностранцы слово «коло» - круг и «кол». Особенно радует слово «stalk» - обратное прочтение «кол» + «стать» = цветоножка, стебель, черенок.

1826:
KALE, s. a potherb, a kind of cabbage, a soup made with greens; G. “kal”, P. “kal”; Scot. “kail”; W. “kawl”; Arm. “caul”.
Эка они наши «щи» обозвали! Зелень, сорт капусты, суп с зеленью.