Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: cardinal - главный, основной
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2304
2304, RE: cardinal - главный, основной
Послано guest, 01-12-2013 22:35
cardinal – главный, основной; кардинал (второй после папы в католической церкви)
cardinal (adj.) (главный, основной); из латинского «cardinalis» - глава, шеф, патрон, важнейший; из латинского «cardo» - тот, на кого полагаются, полюс неба, дословно – дверная петля.
"chief, pivotal," early 14c., from Latin cardinalis "principal, chief, essential," from cardo (genitive cardinis) "that on which something turns or depends; pole of the sky," originally "door hinge," of unknown origin. Related: Cardinally.

The cardinal points (1540s) are north, south, east, west. The cardinal sins (c.1600) are too well known to require rehearsal. The cardinal virtues (c.1300) were divided into natural (justice prudence, temperance, fortitude) and theological (faith, hope, charity). The natural ones were the original classical ones, which were amended by Christians. But typically in Middle English only the first four were counted as the cardinal virtues:
Of þe uour uirtues cardinales spekeþ moche þe yealde philosofes. <"Ayenbite of Inwyt," c.1340>
By analogy of this, and cardinal points, cardinal winds, cardinal signs (four zodiacal signs marking the equinoxes and the solstices), the adjective in Middle English acquired an association with the number four.

cardinality (n.)
1520s, "condition of being a cardinal," from cardinal (n.) + -ity. Mathematical sense is from 1935 (see cardinal (adj.)).

cardinal (n.) (один из князей церкви, составляющих святую коллегию)
early 12c., "one of the ecclesiastical princes who constitute the sacred college" (short for cardinalis ecclesiae Romanae or episcopus cardinalis), from Latin cardinalis "principal, chief, essential" (see cardinal (adj.)).

Ecclesiastical use began for the presbyters of the chief (cardinal) churches of Rome. The North American songbird (Cardinalis virginianus) is attested from 1670s, so named for its resemblance to the cardinals in their red robes.

cardinal number (n.) (количественный)
1590s, "one, two, three," etc. as opposed to ordinal numbers "first, second, third," etc.; so called because they are the principal numbers and the ordinals depend on them (see cardinal (adj.)).

1675:
CARDINAL, adj. Cardinalis, of Cardo, L. a hinge) Chief or Principal. F. Начальник.

CARDINAL, Subst. a High Dignity in the Church of Rome, whereof there are 72 in number. F. of L.

Кардинал (лат. Cardinalis, от cardo — главное обстоятельство, стержень, сердцевина) — высшее после папы духовное лицо Католической церкви, принадлежащее к любой из трёх степеней священства. По-латински: Cardinalis sanctæ romanæ Ecclesiæ (Кардинал Святой Римской Церкви). В соответствии с Кодексом канонического права 1983 года, в функции кардиналов входит избрание папы римского на конклаве и помощь в руководстве Римско-католической церкви, которую они оказывают коллегиально, исполняя совещательные функции при папе римском во время консисторий, и индивидуально, возглавляя ведомства и другие постоянные службы Римской курии и государства-града Ватикана. В совокупности кардиналы составляют коллегию кардиналов (до 1983-го года — Священная коллегия кардиналов; несмотря на упразднение эпитета Священная, её до сих пор иногда так называют), возглавляемую деканом.
Собственно, хорошо видно, что это и есть русское «середина» или «сердцевина». В петле она тоже присутствует.
.

Для счета «cardinal number» - это слово «чреда», «череда».
Фасмер:
чреда чреда́ Заимств. из цслав., ст.-слав. чрѣда при народн. череда́ (см.).

Ушаков:
череды, мн. нет, ж. 1. То же, Что черед в 1 и 2 знач. (устар.). Всё идет своей чередой. Придет и моя череда. Даль. || только в твор. п. То, Что происходит, наступает поочереди, Что чередуется с чем-н. Он знал, Что скоро, обычной чередой, блеснет неизменное солнце. Тургенев. Сердце, времени послушно, бьется ровной чередой. Некрасов. 2. Пора, время (устар., обл.). - Что знала, то забыла. Да, пришла худая череда. Пушкин. 3. Вереница. Тучки резвой чередой куда-то весело летели. Тургенев.

Фасмер:
череда череда́ "очередь", диал. "стадо", курск., воронежск., донск., черед м., диал. черед – то же, учредить (заимств. из цслав.), укр. череда́ "стадо, стая", че? ред "очередь", блр. череда́ "стадо, скот", др. - русск. череда "очередность, очередь", ст.-слав. чрѣда βουκόλιον, πρόβατον (Супр.), болг. чърда́ "стадо скота", сербохорв. чриjеда "очередь, ряд, стадо", чакав. чрēда̏, вин. п. чреду, словен. črẹ́da, др.-чеш. čřieda, чеш. třídа "ряд, серия, класс, чередование, улица", слвц. črieda "стадо", польск. trzoda "стадо, скот", кашуб. střòdа – то же, в.-луж. črjódа "куча". Праслав. *čerda родственно др.-прусск. kērdan вин. п. ед. ч. "время" (из "ряд, очередь"), лит. *kerdà "стадо", реконструируемое на основе лит. ker̃džius "пастух"; далее сюда же относятся др. - инд. c̨árdhas м., ср. р. "стадо, толпа", авест. sаrǝδа - "вид, род", гот. haírda "стадо", ирл. сrоd "скот, богатство", кимр. соrdd "группа, толпа" (*kordho-). В случае родства этих слов между собой здесь должно было иметь место чередование задненебных; если признать действительным только и.-е. *k̂erdh-, придется принимать заимствование балто-слав. слов из какого-то языка "кентум"; см. Кипарский 102; Бругман, Grdr. I, 547; Бернекер I, 144; Траутман, ВSW 127 и сл.; Арr. Sprd. 356; Лескин, Bildg. 325; Брандт, РФВ 21, 215. Едва ли можно ставить вопрос о заимствовании из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 332; 24, 233), Бернекеру (там же), Клюге (Urgerm.41) (ср. Обнорский, ИОРЯС 19, 4, 100), хотя бы и датируя это событие до первого герм. передвижения согласных. Для характеристики состояния в балт. важно иметь в виду фин. kerta "раз, ряд, слой", заимств. из балт. (см. Томсен, Веrör. 185; Ниеминен, FUF 22, 11 и сл.; но ср. Калима, ВL. 115 и сл.).
Ну, если уж Фасмер не спорит со славянским происхождением!

череда Общеслав. Суф. производное (суф. -da) от той же основы, что лит. skirti «резать», греч. keirō «режу», др.-прус. kērdan «время», кора. Соврем. череда < *čerda — после возникновения полногласия (ср. ст.-сл. чрѣда). Как полагают, исходным значением слова череда было «зарубка, надрез» (для отсчета времени), затем — «время, пора, очередь» (первоначально только общинного выпаса скота, откуда значения «стадо, отряд, вереница», широко известные в рус. диалектах и др. слав. яз.), потом — «время, пора, очередь, черед вообще». См. очередь, чередовать (ся), чреда, учредить, черта. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004

Череда Этимологический словарь русского языка Семенова
череда
Старославянское – чръда.
Общеславянское – cerda.
Индоевропейское – (s)ker-t-s- (резать, отделять).
Слово «чръда» известно в древнерусском языке с XI в. Согласно одной из гипотез, первоначальным значением слова «череда» являлось «зарубка», «надрез», впоследствии – «время выпаса скота» и лишь затем слово «череда» обрело современное значение – «очередь», «черед».
Родственными являются:
Украинское, белорусское – череда (стадо, стая).
Болгарское – чърда (стадо скота).
Польское – trzoda (стадо, скот).
Производные: очередь, чередовать, учредить.
Это в той же смысловой группе, что и «чур», «черта». А так же «род», «ряд», «орда».