Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: chapter – глава
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2349
2349, RE: chapter – глава
Послано guest, 01-01-2014 17:11
chapter – глава

chapter (n.) из старофранцузского «chapitre» - глава книги, статья, глава собора; из измененное «chapitle»; из позднелатинского «capitulum», уменьшительное от «caput» - голова.
c.1200, "main division of a book," from Old French chapitre (12c.) "chapter (of a book), article (of a treaty), chapter (of a cathedral)," alteration of chapitle, from Late Latin capitulum, diminutive of caput (genitive capitis) "head" (see capitulum). Sense of "local branch" (1815) is from cathedral sense (late 15c.), which seems to trace to convocations of canons at cathedral churches, during which the rules of the order by chapter, or a chapter (capitulum) of Scripture, were read aloud to the assembled. Chapter and verse "in full and thoroughly" (1620s) is a reference to Scripture.

Латинское слово «caput» имеет чисто русское происхождение – капа (на дереве), купа, капля, копить и пр.

Интересно, что это полностью повторяет русский термин.

Ефремова:
1. ж. 1) Декоративное завершение церковных построек, имеющее форму шлема, луковицы и т.п.; купол церкви. 2) устар. То же, что: голова (1*1). 3) перен. Верх, вершина чего-л. 2. ж. 1) Раздел художественного, научного, публицистического и т.п. сочинения, отмеченный нумерацией или заголовком. 2) перен. Этап или стадия в развитии чего-л. 3. м. и ж. 1) Тот, кто возглавляет что-л., руководит чем-л. 2) перен. Тот, кто имеет наибольшее влияние, признание в сфере, какой-л. деятельности.

Даль:
ж. голова, как часть тела; башка, мозговница; в этом знач. глава и голова одно и то же, хотя первое выражение церковное; в других знач. есть различие. Глава церкви, колокольни, здания: обвершка полушаром, репкой, сахарной головой, бутылью или иначе, отдельно от остальной кровли. - главый, после счету: трех-, пяти -, означает число глав здания, голов сказочного животного и пр. Глава общества, начальник, предводитель; глава дома, большак; градской глава, городской голова. Глава делу, начало, основание, корень. Глава в книге, в сочинении: отдел, отделение, раздел. Муж в дому, что глава на церкви: жена в дому, что труба на бане. Главарь м. влад. глава, голова, в знач. начальника. Главизна ж. глава, в знач. начала, причины; | также в знач. отдела, раздела книги; | головизна, башка большой, особенно красной рыбы. Главка, главица умалит. головка, маковка, макушка, верх, вершинка, набалдашник. Главня ж. церк. головня.
http://enc-dic.com/dal/Glava-5602.html .

Фасмер:
глава́ главный, заимств. из цслав., вместо русск. голова́. В знач. "глава (раздел) книги" через ст.-слав. глава κεφάλαιον (Супр.), по-видимому, калька греч. слова.

И как же эта «кефаль» этимологизируется по-гречески? По-русски вполне понятно – круглый предмет, колоб. Замена «к» - «г» и «б» - «в». В основе корень «кл». Круг (греч). – κύκλος. Может быть, на основании этого, слово «кукла» тоже вывести из греческого?