Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыcircle - кольцо, круг
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2380
2380, circle - кольцо, круг
Послано guest, 06-01-2014 19:19
circle – кольцо, группа, круг.

circle (v.) «cerclen» - форма, как у глобуса; кроме того – окружать; из «circle»
late 14c., cerclen, "to shape like a globe," also "to encompass or surround," from circle (n.). From c.1400 as "to set in a circular pattern;" mid-15c. as "to move in a circle." Related: Circled; circling. To circle the wagons, figuratively, "assume an alert defensive stance" is from 1969, from old Western movies.
circle (n.) (форма круга); из французского «cercle» - круг, кольцо (на пальце); обруч шлема или бочки; из латинского «circulus» с теми же значениями; уменьшительное от «circus» - кольцо
c.1300, "figure of a circle," from Old French cercle "circle, ring (for the finger); hoop of a helmet or barrel" (12c.), from Latin circulus "circular figure; small ring, hoop; circular orbit" (also source of Italian cerchio), diminutive of circus "ring" (see circus).

circus (n.) из латинского «circus» - кольцо, круг (по форме арены, например, цирк Максимилиана); из греческого «κίρκος»; из греческого «κρίκος» - круг, кольцо; из *kirk-; из корня *(s)ker- вертеть, заворачивать.
late 14c., in reference to ancient Rome, from Latin circus "ring, circular line," which was applied by Romans to circular arenas for performances and contests and oval courses for racing (especially the Circus Maximus), from or cognate with Greek kirkos "a circle, a ring," from PIE *kirk- from root *(s)ker- "to turn, bend" (see ring (n.)).


1828:
CIRCA, around. From “κίρκος”, a circle. Вокруг. Из греческого “κίρκος” – круг. Странно, что современные этимологи про это не вспомнили.
CIRCULUS, a circle; anything circular. From “circus”. Круг, что-то круглое.

CIRCUM, around. From “κίρκος” – a circle. Вокруг.

CIRCUS, a circle; the Circus, as being round. From “κίρκος”. Круг, что-то окружающее.

Почему эти слова более поздние? Потому что произошли от слова «круг», как более позднего, по отношению к «коло».

Фасмер:
круг род. п. - а, мн. круги́, кругом, нареч., укр., блр. круг, ст.-слав. крѫгъ κύκλος, болг. кръг (ъ́т), сербохорв. круг, род. п. круга, словен. krȏg, чеш., слвц. kruh, польск. krąg, род. п. kręgu. Родственно др.-исл. hringr, д.-в.-н., англос. hring "кольцо", умбр. cringatro, krenkatrum "cinctum, повязка на плече как знак отличия"; см. Бернекер 1, 626; Траутман, ВSW 139; Торп 102; Клюге-Гетце 482.

Крылов:
Восходит к общеславянскому krogb, родственные которому находим в древнегерманском – hringr ("кольцо, круг") в готском ringes – ("кольцо"). Современное английское ring восходит к той же основе.

Круг Этимологический словарь русского языка
круг Общеслав. Родственно др.-в.- нем. hring (нем. Ring, англ. ring) «круг, обруч, кольцо». Суф. производное (суф. -g-) от *kren- «крутить, вертеть», образованного в свою очередь от *kre — тж., содержащегося в кривой, кряж, крендель

Вот этимологи! Крен – это от «клин», т.е. «наклон». А «крутить» - непосредственно от «коло». Равно как и «кривой». А что такое «kre» вот уж не знаю. Крендель – это «колено» + «делаю».
Кряж – от «кора» или «гора» (херъ), в зависимости от того, что имеется в виду.

Фасмер:
кряж род. п. - а, диал. "большое крепкое дерево", олонецк. (Кулик.), "колодный улей", также "человек крепкого сложения", вятск. (Васн.), др. - русск. кряжь "брус", Азовск. вз. (XVII в.); см. РФВ 56, 165; укр. кряж "бугор". Первонач., вероятно, "круглый брус", связано чередованием с *krǫgъ (см. круг), ср. др.-исл. hringr "кольцо"; ср. Преобр. I, 400. Менее вероятна связь с кра, икра "плавучие льдины, лед" (Соболевский, РФВ 67, 213 и сл.) или с корь "корень, куст" (см. сл.), вопреки Горяеву (ЭС 172).

В любом случае основа – «кр» / «кл» / «хр».