Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: coin - монета
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2413
2413, RE: coin - монета
Послано guest, 14-01-2014 22:57
coin – монета; деньги; пуансон, чекан, штемпель; чеканить, штамповать; измышлять, выдумывать

coin (n.) (клин); из старофранцузского «coing» - клин, штамп, монета, угол; из латинского «cuneus» - клин.
c.1300, "a wedge," from Old French coing (12c.) "a wedge; stamp; piece of money; corner, angle," from Latin cuneus "a wedge." The die for stamping metal was wedge-shaped, and the English word came to mean "thing stamped, a piece of money" by late 14c. (a sense that already had developed in French). Cf. quoin, which split off from this word 16c. Modern French coin is "corner, angle, nook." Coins were first struck in western Asia Minor in 7c. B.C.E.; Greek tradition and Herodotus credit the Lydians with being first to make and use coins of silver and gold.
quoin (n.)
1530s, "a cornerstone," variant spelling of coin (n.); in early use also in other senses of that word, including "a wedge."

1828:
CUNEUS, a wedge. From “κώνος”, a cone. Клин; из “κώνος” – конус, шишка, пик, вершина

Бикс (κώνος) :
ETYM Often identified with Skt. sana- 'whetstone, touchstone' (assuming
MInd. n for n), derived from a verb 'to whet, sharpen' in Skt. Sisati < *ki-keh,-' To
this root also belongs Lat. cos, gen. cotis 'whetstone' and catus 'sharp, clever', OIr.
cath 'wise, able', etc. Schwyzer: 458, however, considered foreign origin; this is
confirmed by the variants adduced in Fur.: 121 (most notably > aκoνίτον).

Эта этимология предполагает связь с «царапать», «касаться» и даже с «кот» и «коготь».
Вероятно, это оригинально, но не верно. Сложно представить себе шишку, которая царапается.

1675:
Любая разновидность штампованных денег.

1826:
COIGNE, s. an angle, a wedge, a die, an instrument to stamp money; γωνία; L. “cuneus”; Sans. “konu”; F. “coigne”; L.B. “cuneus”, the mint. See «coin». Угол, клин, штамп, инструмент для штамповки монет.

Чекан — инструмент для чеканки, имеющий форму зубила, рабочая кромка которого затуплена и закруглена. Используется в ювелирном деле.
В древнерусском языке слово «чекан» было синонимом слова «топор». Поскольку рубль в Древней Руси представлял собой половину разрубленного слитка — гривны, то сам процесс создания рублей стал называться чеканкой. Для более точного разрубания гривны использовалось специальное зубило, которое также получило название «чекан».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD_%28%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%29 .

Чекан представляет собой круглый стальной прут (сталь инструментальная Х7, У10) длиной 120-150 мм и диаметром от 2 до 20 мм. Чеканы имеют различный "бой" (рабочую поверхность) в зависимости от назначения. У канфарника конец похож на тупую иглу - им наносят пунктиром контур рисунка на металл. Пуречник имеет "бой" в виде шарика и применяется для выколачивания полукруглых выемок. Плоским широким концом лощадника выравнивают поверхность.
Расходник, имеющий форму долота с заоваленным острием, предназначается для выявления контуров рисунка. Трубочка имеет "бой" со сферической выемкой на конце и чеканит полушария. Остальные чеканы могут иметь самые различные формы "боя" в зависимости от наносимых рисунков: штрихов, клеток, точек, звездочек.
Изготовляют чекан так: откованную заготовку опиливают, наконечнику придают нужную форму, затем рабочую часть закаливают.
http://www.ify.ru/business-technology/metall/743-chekanka..html .
http://delaj-sam.ru/new/post_1293835319_all.html .

.

Попытка этимологии такова: вывести слово «coin» из слова «конус». Собственно, «конус» - это «конец». КНЦ – замена «ц» - «ς». В итоге – κνς – κώνος.

Так же попытка подогнать слово «coin» к слову «coigne». Это слово в современном английском отсутствует.

Вероятно, «coigne» - это «чекан». Замены «ч» - «с» (лат), «к» - «с» - «G». ЧКН – cck – cgn – coigne.

quoin , coign or coigne (kwɔɪn, kɔɪn, kwɔɪn, kɔɪn, kwɔɪn, kɔɪn)
— n
1. an external corner of a wall
2. Also called: cornerstone a stone forming the external corner of a wall
3. another name for keystone
4. printing a metal or wooden wedge or an expanding mechanical device used to lock type up in a chase (штемпель, металлический или деревянный)
5. a wedge used for any of various other purposes, such as (formerly) to adjust elevation in muzzle-loading cannon
http://dictionary.reference.com/browse/coigne .

ричем здесь еще одна путаница – попытка произвести слово от одного корня. Это не так. Здесь спутаны слова «согнуть» и «чекан». Например, в значении «угол» - это слово «согнуть», замена «с» - «с» (лат). СГН – CGN. Или «гну» - ГН. Замены «г» - «q». QN – quoin.

Еще одна этимология может связать «coin» и «куну».
БСЭ:
Куна
денежная единица Древней Руси, находившаяся в обращении до конца 14 — начала 15 вв. Термин «К.» произошёл от названия меха куницы, имевшего хождение как меновая ценность в 10 — 11 вв. В этот период содержание серебра в К. соответствовало 1/25 гривны (См. Гривна) (весовой единицы), в 12 — начале 14 вв. 1/50 гривны-куны (денежной счётной единицы).

Даль:
стар. денежный знак, когда бельи, куньи, собольи меха заменяли деньги.

Фасмер:
куна I куна́ I., куница – зверек "Мustela", др. - русск. куна "денежная единица, равная 1/22 гривны, первонач. означало куний мех, стоящий 1 диргем" (Пов. врем. лет), затем куны мн. "деньги", до ХV в. (см. Бауэр у Шрёттера, 333 и сл.), укр., блр. куна́, болг. куница (Младенов 262), сербохорв. куна "куница, мех куницы", словен. kúnа – то же, чеш., слвц. kuna, польск. kunа – то же, kunica "определенная форма платы", в.-луж., н.-луж. kunа "куница". Родственно лит. kiáunė "куница", вост.-лит. kiaunė̃, лтш. саûnа, саûnе, др.-прусск. саunе, далее греч. καυνάκης "меховое одеяние варваров" (Аристофан, Арриан и др.); см. Зубатый, AfslPh 16, 413; Бернекер 1, 644; М.–Э. 1, 364; Траутман, ВSW 122 и сл.; Левенталь, WuS 10, 168. Сюда же др. - русск. кун (ь) ноɪе "приданое невесты", ку́нщик "сборщик податей"; ср. Булат, AfslPh 37, 96 (с литер.). Из русск. заимств. др.-фриз. соnа (см. Вадштейн, IF Anz. 47, 317). О валютной роли шкурок куницы ср. Бернекер, там же; Шрадер–Неринг 1, 372. См. еще Хольтхаузен, ZfslPh, 22, 1954, стр. 146. Совершенно беспочвенно сближение куна "деньги, выкуп за невесту" – в отрыве от других знач. – с хетт. kuš- "платить"; см. Махек, АО, 17, 2, 1949, стр. 133 и сл. – Т.l II куна́ II., ку́нка "vulva", терск. (РФВ 44, 97), также Ончуков, Печ. былины 23; 302. Вероятно, из куна́ I через ку́нное "приданое"; см. Шрадер–Неринг, там же; ср. также Булат, AfslPh 37, 461. Едва ли существует связь с лат. cunnus с тем же знач., вопреки Фасмеру (RS 4, 72), или с кума́, польск. kuma, kumkа (XVII в.), вопреки Брюкнеру (KZ 46, 223). Созвучие с саам. к. kuńńа "женские половые органы", л. kuǝdna- (то же) совершенно случайно; см. Калима, FUF Anz. 23, 252.

Ну, зверек, скорее всего – от «гон» - «кон». А вот монета – могло быть и от «чекан» (чекун). Или «со + гну»? Или «со + кун» = сбитый, см. ниже ЭССЯ. Чекан – замена «с» - «ч» и «у» - «а».

Дьяченко:
Куна = шкурка куницы, денежный знак древней Руси. Карамзин… считает в куне 2 резани. Иногда одна и та же монета имела три названия: куна, резана, грош.
Кунка = девушка (от слова «куна» - кунья шкурка, представляющая известную ценность), отсюда «кунные деньги», подать, которую платил жених за невесту.
Коуноемьць = сборник кун
Коуноимец = мздоимец, ростовщик.

ЭССЯ (вып. 13, стр. 102 – 107).
ftp://istorichka.ru/Slavjanovedenie/Etimologicheskij_slovar%60_slavjanskogo_jazyka/ESSJA_V.13.pdf .

Что интересно, словарь проводит параллель с «куна» - кузница. И «kunъ» - битый, кованый. Кстати и Каунас, так же Καΰνος (название городов в малоазийской Карии и на Крите).
Вероятно, сюда же и «гну», т.к. приводится слово «куна» в значении «скоба».

Так же хорватская «куна» (монета)
.