Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: corridor - коридор, проход.
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2493
2493, RE: corridor - коридор, проход.
Послано guest, 18-02-2014 22:05
corridor – коридор, проход

corridor (n.) (из французского «corridor»); из итальянского «corridor» - галерея; дословно – бегун; из «correre» - бежать; из латинского «currere».
1590s, from French corridor (16c.), from Italian corridore "a gallery," literally "a runner," from correre "to run," from Latin currere (see current (adj.)). Originally of fortifications, meaning "long hallway" is first recorded 1814.

current (adj.) (текущий, бегущий); из старофранцузского «corant» - бегущий, оживленный, энергичный, стремительный; причастие настоящего времени от «corre» - бежать; из латинского «currere» - бежать, быстро двигаться; из PIE *kers- бежать.
c.1300, "running, flowing," from Old French corant "running, lively, eager, swift," present participle of corre "to run," from Latin currere "to run, move quickly" (of persons or things), from PIE *kers- "to run" (cf. Greek -khouros "running," Lithuanian karsiu "go quickly," Old Norse horskr "swift," Old Irish and Middle Welsh carr "cart, wagon," Breton karr "chariot," Welsh carrog "torrent"). Meaning "prevalent, generally accepted" is from 1560s.

Понятно, это русское «скорый» (спорый), скорость. Просто в начале слова выпущена буква «с». СКР – замена «к» - «с» (лат). (S)CR. Сюда же «курьер».
1828:
CURRO – я бегу. Из καίρω или κάρσω. Этих слов я не нашел, ни у Вейсмана, ни у Дворецкого.
В словаре 1840 это слово есть, но без объяснения.
http://books.google.ru/books?id=ZxstAAAAYAAJ&pg=PA345&lpg=PA345&dq=%CE%BA%CE%AC%CF%81%CF%83%CF%89&source=bl&ots=ucsiqSwomL&sig=anorlfFG2JrKwahP4G9rxWD6oFw&hl=ru&sa=X&ei=84cDU4W1H4WO4ATCsYD4Bw&ved=0CEgQ6AEwBQ#v=onepage&q=%CE%BA%CE%AC%CF%81%CF%83%CF%89&f=false .

Зато есть другое слово:
Σκαίρω, αρώ – прыгать, скакать, танцевать.
Видимо, тогда еще не до конца написали греческий язык. Смотрите - Σκαίρω – σκάρω – κάρσω.
http://statin.livejournal.com/57224.html . (Как создавали греческий язык).


Фасмер:
скорый скор, скора́, скоро, укр. ско́рий, др.- русск., ст.- слав. скоръ ταχύς, ὀξύς (Супр.), болг. скоро "скоро, быстро", сербохорв. скоро "недавно", словен. skòr, skórọ, skôraj "скоро, почти", чеш. skorý "скорый", skoro "почти", слвц. skorý, skoro, польск. skory "скорый", skoro "как только, почти", в.- луж. skerje, н.- луж. skórо "скоро, почти". Родственно лит. skẹrỹs "саранча", Skara "река Преголя", Skarupẹ – название реки, также лит. *Skẹrа в польск. Szczara – левый приток Немана (Буга, РФВ 75, 144), лтш. šk̨ir̃gata, šk̨irgālis, šk̨irzaka, šk̨irzata "ящерица" (Эндзелин, RS 10, 222), греч. σκαίρω "прыгаю", σκαρίς, род. п. - ίδος ж. "прыгающий червь", σκιρτάω "прыгаю", др.- исл. skári м. "молодая чайка", ср.- нж.- нем. holtschere "сойка", нов.- в.- н. sich sсhеrеn "убираться прочь", ср.- нж.- нем. sсhеrеn "спешить" (Траутман, ВSW 263; Хольтхаузен, Awn. Wb. 248, 253; Торп 455; Гофман, Gr. Wb. 314; Агрель, BSl. 50). Едва ли сюда же лит. spė̃riai "быстро", вопреки Цупице (ВВ 25, 103), последнее, по-видимому, связано со спеть (см.). Лат. scurra "шутник", привлекавшееся ранее в этой связи, считают заимств. из этрусск. (Вальде–Гофм. (2, 502), Мейе–Эрну (1070)). Со skorъ связано чередованием гласных я́-щерица.

Учитывая родственность «скорый» - «спорый», можно положить предположительный кирпичик в этимологию слова «спорт». Хотя и слово «спорить» никто не отменял. Оно, скорее всего, укладывается в ту же логику.

Спорый Словарь синонимов
спорый
хваткий, быстрый, плодотворный, производительный, ловкий, эффективный, успешный, продуктивный, сноровистый, ухватистый, ухватливый

Фасмер:
спорый спор, спора́, споро, укр. спо́рий "быстрый, успешный, объемистый", блр. спор "успех, прибыль", др.- русск. споръ "обильный", цслав. споръ – то же, болг. спор "прибыль, урожай", сербохорв. спо̏р, - а, - о "медлительный; длительный", словен. spòr, spóra "обильный, питательный", чеш. sporý "крепкий, коренастый; сжатый; насыщенный, емкий", слвц. sporý "щедрый, обильный", польск. sроrу – то же, в.-луж. sроrу, н.-луж. spóry "щедрый, обильный; бережливый". Родственно др.- инд. sphirás "тучный, обильный, богатый", лат. рrоsреr (*рrоsраrоs) "счастливый, благоприятный", др.- исл. sраrr "бережливый, пощаженный", арм. рΏаrtΏаm "обильный"; см. Мейе, Ét. 404; Уленбек, Aind. Wb. 350 и сл.; Траутман, ВSW 274; Перссон 401; IF 35, 215; Миккола, Ursl. Gr. 1, 51; Хольтхаузен, Awn. Wb. 273; Педерсен, KZ 39, 411 и сл.; Маt. i Рr. 1, 172; Леви, IF 32, 159; Мейе–Эрну 956. Др. ступень вокализма: спеть (см.), лит. spė́rus "быстрый, стремительный, спешный". Сюда же, вероятно, этноним Σπόροι (Прокопий), который, однако, следует отделять от серб, вопреки Нидерле (Маnuеl 1, 223); ср. Фасмер, ZfslPh 2, 540.

И, уж точно, английское «prosperity» - процветание. СПР – (PR) SPR – (pro) sper.

Русское «скоро» следует отделять от «скора» - кора, мех, шкура. Так же «скорпион» из другой этимологической цепочки – «крб».

Русское «скоро», вероятно, «с» + «коло», с Солнцем. При этом «споро», вероятнее всего от «сбор», «соберу» = «со» + «беру» (бр).

Да, в этот куст, вероятнее всего, коррида.

Возвращаясь к нашему коридору.
1675:
CORRIDOR (только в фортификации) – крытый путь, лежащий вокруг всей системы защиты, между рвом и палисадом.
На мой взгляд, здесь самое важное – «крытый».

1826:
CORRIDOR – галлерея вокруг здания. Фр. «corridor», ит. «corridore», из лат. «cursitare».

curso, —, —, are
непрерывно бегать, бежать не останавливаясь
http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=12035 .

Вот так, еще и слово «курс» из нашего «скоро». Причем опять перевертыш. Скоро – СКР – замена «к» - «с» (лат). SKR – KRS – CRS – curso.

Но, оторвемся от «бега».

Еще раз напомню – коридор – крытая галерея.
Крыл + двор. Замены «к» - «с», «л» - «р». CRR – CORR (ср. «кора»).

Двор – как мы видели, в европейских языках часто «v» = «u». Кстати, была и форма «двур» (напр. в чешск. языке). Естественно, «двор» от слова «дверь», которое, в свою очередь, от корня «вр» - вращаю, верчу. Или от «дерево».
http://fasmer-dictionary.info/word/d/Dvor-3562.html .

Двор – ДВР – DVR – DUR – DR – dor (door). Т.е. «коридор» - просто «крытый двор».
Да, в связи с «двор» - «дверь» вспоминается Дувр.

Дувр (англ. Dover <ˈdoʊvər>, фр. Douvres<1>, лат. Dubris) — город и порт в Великобритании, в английском графстве Кент, у пролива Па-де-Кале, связан железнодорожным паромом с Дюнкерком (Франция).

Хорошо видно, что латинское название прилепили задним числом.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B2%D1%80 .
The name of the town derives from the name of the river that flows through it, the River Dour.

Опять все свалили на реку. Можно подумать, что так повсеместно. Однако нет. Реки, на которых ставились города, чаще всего были безымянными. Вроде «дон» или «ол». Конечно, можно предположить, что река называлась Дурная, учитывая, что она пересыхающая по сезонам.
http://www.dover-kent.co.uk/places/river_dour.htm .
Кроме того, если они очень хотят притянуть название города к реке, то почему река Dour, а римляне назвали место Dubris?

The name of town of Dover and that of the river Dour share the same origin. The Ancient British word dubra meant 'the waters'. This name was taken up by the Romans who called their settlement Dubris. By AD 696 the name was recorded as Dofras and about AD 1000 it was Doferum. About 1040 the land surrounding the river is described as Doferware broc: marshy land (broc - Old English) belonging to the Doferware, or people of Dover.
http://www.dover-kent.co.uk/history/name_origin.htm .

Древнебританское «dubra» означает «вода».
Относительно этой теории есть сильные сомнения:
http://www.proto-english.org/l8.html . Правда, предлагают еще более бредовую версию про «два берега».

1675:
DOVER (Deofra, Sax., Dufyrrab, C. Br.) – крутосклонное место, названное так, по крутым скалам, неподалеку от которых оно находится; известнейший порт Кента, в 67 милях в юго-востоку от Лондона.

Все же, я склоняюсь к версии «дверь» (ворота). Что логично, учитывая значение порта и кратчайшее расстояние до материка.