Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: court - суд, двор
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2506
2506, RE: court - суд, двор
Послано guest, 26-02-2014 20:44
court – суд; двор (королевский); корт (теннисный); тупик; «courtyard» - внутренний двор; почтение, ухаживание за женщиной; оказывать внимание, почтение.

court (n.) (из старофранцузского «cort» - королевский двор, княжеская резиденция); из латинского «cortem», винительный падеж от «cors» (ранее «cohors») – закрытый двор; из «com» + «hort»; имеет отношение к «hortus» - сад, участок земли.
late 12c., from Old French cort (11c., Modern French cour) "king's court, princely residence," from Latin cortem, accusative of cors (earlier cohors) "enclosed yard," and by extension (and perhaps by association with curia "sovereign's assembly"), "those assembled in the yard; company, cohort," from com- "together" (see com-) + stem hort- related to hortus "garden, plot of ground" (see yard (n.1)). Sporting sense is from 1510s, originally of tennis. Legal meaning is from late 13c. (early assemblies for justice were overseen by the sovereign personally).

court (v.) (ухаживать, выказывать почтение); так же, как ухаживать за двором.
"woo, offer homage," as one does at court, 1570s; see court (n.). Related: Courted; courting.

Понятно, что в основе лежат русские понятия «град», «короб», «крыть»; вероятно, в основе «кора», «крою»; так же «храню».

Так же, вполне прозаическое «город», «огород», «ограда». Составляющая куста «кл» / «кр» / «хр» и пр.
Замена «г» - «G» - «с» (лат) и «д» - «t».

Другая основа – «рд», отразилась в русском языке, как «со» + «граждъ», «со» + «род», учитывая русское «граждъ» - ограда (Старч).

Думаю, что первичнее, все-таки, «коло» - «кора». Ср. «короб» (корабль). Но, не настаиваю на данной позиции. Важно то, что слово не заимствованно из латыни.

Град – gard (защита) – «yard». Замена «г» - «g» - «y», в виду похожести написания.

Насчет «hortus», я бы вспомнил легендарный остров Хортица на Днепре. Казачья крепость.

Хортица (укр. Хортиця) — крупнейший остров на Днепре, расположен в районе города Запорожье ниже ДнепроГЭС, уникальный природный и исторический комплекс. Вытянут с северо-запада на юго-восток, длина — 12,5 км, ширина — в среднем 2,5 км.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B0 .

Существует несколько версий происхождения названия «Хортица». Считается, что остров (летописный Хъртичь остров) получил своё название от соседней реки Хортицы, где существительное на «-ица» от хорт- < хъртъ, то есть «быстрый, скорый». Таким образом, «хортица» — это «быстрица», быстрая вода (гидроним «быстрица» не раз встречается в бассейнах Днепра, Днестра и др. рек Украины)<1>.

Я бы такой этимологии не очень доверял:
• ↑ І. М. Желєзняк, А. П. Корепанова, Л. Т. Масенко, О. С. Стрижак. Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі. — Академія наук Української РСР. Інститут мовознавства ім. О.О.Потебні. — Київ: Наукова думка, 1985. — С. 172. — 256 с.

А уж, тем более, институту Потебни. Тот был еще этимолог. Учитывая, что остров входил в систему днепровских порогов, т.е. был недоступен для нападения, то скорее – ограда, град:

На северной и северо-западной частях острова возвышаются 40-50 метровые скалы. К юго-востоку высота острова постепенно снижается, переходя в подтопленную плавневую часть. Между скальной и плавневой частями поверхность острова изрезанна большим количеством живописных балок.

А вот «плавневая часть», наоборот, была доступна для нападения на суда. Если они там, вообще, ходили. Но, это проблематика пути «из варяг в греки». В данном случае нас это не интересует. По этой проблеме написано огромное количество работ.